AREN'T GOING - превод на Български

[ɑːnt 'gəʊiŋ]
[ɑːnt 'gəʊiŋ]
няма
no
not
will not
never
will no
не вървят
aren't going
don't go
doesn't work
do not walk
have not gone
are not working
do not follow
aren't running
's no good
не се
is not
don't get
shall not
will not
не отиват
do not go
are not going
will not go
don't match
не искат
don't want
do not wish
don't wanna
don't like
would not
wouldn't want
unwilling
don't ask
won't want
не ще
will not
shall not
will never
would not
not gonna
will no
would never
are not gonna
shall never
shalt not
не ходят
don't go
don't walk
do not attend
are not going
they not travelled
won't go
never go
don't
are unable to attend
are not attending
не потъргнат
aren't going
don't go
не стават
do not become
are not
don't happen
don't get
don't work
don't go
aren't getting
don't make
are not going
don't come
не върви
does not go
is not going
do not walk
doesn't work
isn't working
doesn't run
doesn't come
won't go
has not gone
won't work

Примери за използване на Aren't going на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When things aren't going well.
Когато нещата не вървят добре.
Things aren't going so well for Twitter.
Twitter не се справя толкова добре.
The grandparents aren't going to ruin their child or something like that.
Разни идиоти не искат да си съсипват децата и туй-то.
Why digital ads aren't going anywhere.
Защо етикетите не отиват никъде.
But things aren't going so speedily.”.
Само че нещата не стават така бързо.”.
But things aren't going so well for him.
Но нещата не вървят много добре за него.
Especially if things aren't going your way.
Особено когато нещата не потъргнат по вашия начин.
Our shields aren't going to hold for much longer.
Нашите щитове няма да издържат много дълго.
Locals aren't going there.
Местните жители не ходят там.
Americans aren't going to work in the fields.
Британците не искат да работят на полето.
Things aren't going to change in five or six years.
Хората не се променят за 5-6 години.
For that reason alone, PCs aren't going anywhere.
Просто няма за какво- ДПС не отиват никъде сами.
Those plasma injectors aren't going to align themselves.
Тези плазмени инжектори няма да се подредят сами.
Things aren't going so smoothly out here.
Нещата не вървят толкова гладко, тук.
Why young companies aren't going public.
Защо тийнейджърите не стават граждани*.
Especially when things aren't going your way.
Особено когато нещата не потъргнат по вашия начин.
Things aren't going so well.
Нещата не се развиват много добре.
How do we reach those who aren't going to church?
Но какви са тогава онези, които не ходят на църква?
People are satisfied with what they have and aren't going to change.
Повечето хора са доволни от това, което имат и не искат да променят нищо.
But private investors aren't going there.
И въпреки това чуждестранните инвеститори не отиват там.
Резултати: 586, Време: 0.0927

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български