ARMED AGGRESSION - превод на Български

[ɑːmd ə'greʃn]
[ɑːmd ə'greʃn]
въоръжена агресия
armed aggression
military aggression
въоръжено нападение
armed attack
armed aggression
armed assault
gun attack
armored assault
armed raid
military attack
военна агресия
military aggression
armed aggression
war of aggression
aggressive war
въоръжената агресия
armed aggression

Примери за използване на Armed aggression на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It would be inappropriate to commemorate the anniversary of armed aggression against Poland with the participation of a leader who is today acting this way towards a neighbor,” Poland's deputy prime minister Jacek Sasin said in July.
Че би било неуместно да празнуваме годишнината от началото на въоръжената агресия срещу Полша с участието на лидер, който днес се отнася към съседите си с по същия начин”, коментира вицепремиерът на Полша Яцек Сасин.
If a Member State is the victim of armed aggression on its territory, the other Member States shall have towards it an obligation of aid
В случай, когато държавачленка стане обект на въоръжено нападение на нейната територия, другите държавичленки са задължени да окажат помощи съдействие с всички средства,
supporting the aggressor country, which has carried out many acts of genocide and armed aggression against the peoples of Abkhazia and South Ossetia.
извършвала нееднократни актове на геноцид и въоръжена агресия по отношение на народите на Република Абхазия и на Република Южна Осетия".
The Republicans in Congress must shoulder the blame for the drastic reversal of Korean economic progress and armed aggression against the only remaining democratic spot on the map of northern Asia.
Републиканците в Конгреса трябва да поемат вината за драстичното преобръщане на икономическия напредък на Корея и въоръжената агресия срещу единственото останало демократично място на картата на Северна Азия.
provides a mutual obligation of aid and assistance by all means of power in case of an armed aggression on a territory of a Member State;
предвижда взаимно задължение за помощ и съдействие с всички средства, ако дадена държава членка стане обект на въоръжено нападение на нейната територия;
in its particular areas in case of armed aggression or a threat of attack,
на нейни отделни територии в случай на въоръжена агресия или заплаха от нападение,
has become a real symbol of the struggle against armed aggression by Kiev.
се превърна в истински символ на борбата срещу въоръжената агресия на фашистки Киев.
where thousands of Russian troops are engaged in an armed aggression against Ukraine's territorial integrity,
където хиляди руски войници са хвърлени във въоръжената агресия срещу териториалната цялост на Украйна,
was a true symbol of struggle against Kiev's armed aggression.
се превърна в истински символ на борбата срещу въоръжената агресия на фашистки Киев.
perpetrators of the acts of armed aggression against innocent and unarmed civilians,
извършителите на актовете на въоръжена агресия срещу невинни и невъоръжени граждани,
Article 42.7 stipulates that“if a member state is the victim of armed aggression on its territory, the other member states shall have towards it an obligation of aid
От Договора за ЕС гласи:„В случай, когато държава-членка стане обект на въоръжено нападение на нейната територия, другите държави-членки са задължени да ѝ окажат помощ
also- more crucially- because acts of armed aggression were an effective deterrent against the possible resistance of the local Palestinians.
също- което е по-решаващо- защото актовете на въоръжена агресия били ефикасно средство срещу възможна съпротива на местните палестинци.
Russia's armed aggression remains a major challenge for Euro-Atlantic security.
Продължаващата руска агресия остава сериозно предизвикателство за евроатлантическата сигурност.
Remember what happened, in past decades, when the US initiated armed aggression in different regions of the world.
Трябва да си спомним какво се случи в последното десетилетие, колко пъти Съединените щати са били инициатори на въоръжени конфликти в различни региони на света.
to be the intermediate victim of armed aggression are remaining a reality of nowadays.
в чужда война или съпътстваща жертва на чужда агресия винаги ще съществува.
He added that the HVO, during the armed aggression against Croatia, has secured the protection of Croats in BiH as well as its sovereignty.
Той добави, че HVO по време на военната агресия над Хърватия е осигурила защита на хърватите в БиХ и нейния суверенитет.
From 2014, from the beginning of the active phase of armed aggression, the Russian Federation continues to increase its military presence along all land
От 2014 година, след началото на активната фаза на въоръжената си агресия, Руската Федерация непрекъснато увеличава военното си присъствие по протежение на всички сухопътни
U.S. initiatives as"armed aggression on Chinese territory".
определяйки инициативата като„въоръжена агресия на китайска територия“.
The solidarity clause states that if a EU member is victim of“armed aggression on its territory” other states have an“obligation of aid and assistance by all the means in their power.”.
Според клаузата за обща защита, ако страна-членка е"жертва на въоръжена агресия на нейна територия, другите държави-членки са длъжни да я защитят".
This step sends a wrong signal to a country that has resorted to armed aggression and the use of chemical weapons,
Това решение"праща твърде погрешен сигнал към държава, която прибягна до въоръжена агресия и отровителство, не съблюдава човешките права
Резултати: 254, Време: 0.0434

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български