AS HAS ALREADY BEEN MENTIONED - превод на Български

[æz hæz ɔːl'redi biːn 'menʃnd]
[æz hæz ɔːl'redi biːn 'menʃnd]
както вече беше споменато
as already mentioned
as previously mentioned
as has already been said
as has been mentioned
as previously discussed
as i have mentioned
as i have said
както вече беше посочено
as already stated
as already indicated
as already mentioned
as previously stated
as has already been pointed out
as already said

Примери за използване на As has already been mentioned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As has already been mentioned in this conversation, I now have a few pounds that I would like to lose.
Всъщност вече имам, както ти спомена, няколко допълнителни килограми, които не бих имал нищо против да изгубя.
The legal base we have as our starting point is Article 255 of the Treaty, as has already been mentioned by the rapporteur.
Правното основание, което е нашата отправна точка, е член 255 от Договора за ЕО, както вече беше споменато от докладчика.
We have new technologies entering the food market- as has already been mentioned in this Chamber- such as nanotechnology and GMOs.
На пазара за храни навлизат нови технологии- както беше споменато в тази зала- като например нанотехнологиите и генетично модифицираните организми(ГМО).
In addition, as has already been mentioned, freedom of information is being put under serious threat,
Освен това, както вече беше споменато, свободата на информацията е поставена пред сериозна заплаха, като журналистите са изложени
As we know, and as has already been mentioned here in Parliament, the elections have taken place in a climate of fear and intimidation.
Както знаем и както вече беше споменато в Парламента, изборите се проведоха в атмосфера на страх и сплашване.
As has already been mentioned, poor countries that opted for economic liberalization and ree trade have had faster growth than the affluent countries in recent decades.
Както вече беше споменато, бедните страни, които са се насочили към икономическа либерализация и свободна търговия, са имали по-висок растеж от богатите страни в последните десетилетия.
As has already been mentioned, the pertinent legal standard dates back to 1975,
Както вече беше споменато, приложимата правна норма датира от 1975 г.
struggles of course, I am nevertheless convinced that this is a European success, as has already been mentioned by Mr Leichtfried.
разбира се, аз все пак съм убедена, че това представлява европейски успех, както вече беше казано от г-н Leichtfried.
As has already been mentioned, yesterday, the Commission gave an undertaking that there will be an impact assessment in relation to civil rights in any new provisions.
Както вече беше споменато, вчера Комисията пое ангажимент за изготвяне на оценка на въздействието във връзка с гражданските права във всички нови разпоредби.
As has already been mentioned, CERN is currently working on a lofty plan to revamp its“flagship accelerator complex” over the course of the next two decades.
Както вече беше споменато, CERN в момента работи върху издигнат план за обновяване на своя„флагмански ускорител комплекс“ през следващите две десетилетия.
Lastly, as has already been mentioned, there needs to be supervision at a European level and the European Central Bank is in the best position to perform this function.
На последно място, както вече беше споменато, необходим е надзор на европейско равнище и Европейската централна банка е в състояние най-добре да изпълнява тази функция.
At the same time, shocking violations are taking place of the right to free expression, as has already been mentioned this evening during the plenary debate in this House.
В същото време са налице възмутителни нарушения на правото на свободно изразяване на мнение, както вече беше споменато тази вечер по време на пленарното заседание тук, в Парламента.
These goals, as has already been mentioned, must be measurable and must be binding;
Тези цели, както вече беше споменато, трябва да бъдат измерими и трябва да бъдат обвързващи;
In September this year, as has already been mentioned, we will be given,
През септември тази година, както вече беше споменато, на срещата на ООН на високо равнище,
Part of the blame should be attributed to the fact that Taiwan is not yet a member of the World Meteorological Organisation(WMO), as has already been mentioned by some colleagues.
Част от отговорността следва да бъде отнесена към факта, че Тайван все още не е член на Световната метеорологична организация(WMO), както вече споменаха някои колеги.
As has already been mentioned, it is very important to increase economic
Както бе споменато вече, повишаването на икономическото и социално сближаване чрез
As has already been mentioned, a quarter of the supplies of oil
Както беше вече споменато, една четвърт от доставките на нефт
The global fall in demand has resulted in a total of 744 redundancies, as has already been mentioned, and we are very pleased that 400 of the people affected will receive support through the European Globalisation Adjustment Fund.
Световният спад в търсенето, както вече беше споменато, доведе до 744 съкращения и ние сме изключително доволни, че 400 от засегнатите ще получат подкрепа чрез Европейския фонд за приспособяване към глобализацията.
not lead to a greater administrative burden or, as has already been mentioned, jeopardise the manufacturers' intellectual property.
не да водят до поголяма административна тежест или, както вече беше споменато, да застрашават правата на производителите на интелектуална собственост.
However, there is no system at all concerning the construction of new nuclear power plants close to the European Union's borders, as has already been mentioned several times when discussing the construction of the Kaliningrad and Belarusian nuclear power plants.
Не съществува обаче никаква система относно изграждането на нови атомни електроцентрали в близост до границите на Европейския съюз, както вече беше споменато няколко пъти при обсъждането на строителството на атомните електроцентрали в Калининград и Беларус.
Резултати: 1200, Време: 0.061

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български