BANKRUPTCY PROCEEDINGS - превод на Български

['bæŋkrəpsi prə'siːdiŋz]
['bæŋkrəpsi prə'siːdiŋz]
производството по несъстоятелност
insolvency proceedings
bankruptcy proceedings
insolvency procedure
производството по обявяване на фалит
bankruptcy proceedings
процедура по несъстоятелност
insolvency proceedings
bankruptcy proceedings
insolvency procedure
процедурата по банкрут
производство по несъстоятелност
insolvency proceedings
bankruptcy proceedings
insolvency procedure
производства по несъстоятелност
insolvency proceedings
bankruptcy proceedings
insolvency procedure
производствата по несъстоятелност
insolvency proceedings
bankruptcy proceedings
insolvency procedure
са образувани производства по обявяване в несъстоятелност

Примери за използване на Bankruptcy proceedings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An administrator is appointed in compulsory settlement proceedings and bankruptcy proceedings.
Синдик се назначава в производства за задължително уреждане и в производства по несъстоятелност.
Costs and expenses incurred in the bankruptcy proceedings.
Разходи и разноски, направени в хода на производството по обявяване на фалит.
To simplify procedures and to shorten the bankruptcy proceedings.+.
Да се опростят процедурите и да се съкратят сроковете на производството по несъстоятелност.+.
Following the conclusion of the bankruptcy proceedings, to represent the bankruptcy estate in accordance with the SZ.
След приключване на производството по несъстоятелност да представлява масата на несъстоятелността в съответствие със SZ.
Due to the stay of the bankruptcy proceedings, MtGox bankruptcy claims filing system has been temporarily suspended.”.
Поради прекратяването на производството по несъстоятелност, MtGox твърди, че система за подаване е временно спряно.„.
If bankruptcy proceedings are closed because the grounds for the bankruptcy proceedings have ceased to exist, the legal person is not dissolved.
Ако производството по обявяване на фалит е приключило, тъй като основанията за него са престанали да съществуват, юридическото лице не се закрива.
The participation of the creditors in the bankruptcy proceedings is governed by Articles 189-213 of the Bankruptcy Act.
Участието на кредиторите в производството по несъстоятелност е уредено в членове 189- 213 от Закона за несъстоятелността..
The trustee may conclude transactions of particular relevance to the bankruptcy proceedings only with the consent of the bankruptcy committee.
Синдикът може да сключва сделки от особено значение за производството по обявяване на фалит само със съгласието на комитета на кредиторите.
Since the mentioned company is in bankruptcy proceedings and the probability the claim to be collected is minimal,
Тъй като дружеството е в процедура по несъстоятелност и вероятността това вземане да бъде събрано е минимална,
(1) Bankruptcy proceedings shall be aimed at providing fair satisfaction of creditors
(1) Производството по несъстоятелност има за цел да осигури справедливо удовлетворяване на кредиторите
The aim of bankruptcy proceedings is to satisfy creditors' claims out of the debtor's assets by transferring the debtor's assets
Целта на производството по обявяване на фалит е удовлетворяване на вземанията на кредиторите от имуществото на длъжника чрез прехвърляне на имущество на длъжника
such as bankruptcy proceedings, financial recovery
като например производство по несъстоятелност, финансово възстановяване
In the course of bankruptcy proceedings, the cause of the debtor's insolvency is ascertained.
В хода на производството по обявяване на фалит се установява причината за неплатежоспособността на длъжника.
Bankruptcy proceedings are conducted with the intention of realising the bankruptcy estate
Производството по несъстоятелност се води с намерението да се реализира масата на несъстоятелността
Information about individual compulsory settlement proceedings, bankruptcy proceedings, compulsory liquidation,
Информация за индивидуално производство за задължително уреждане, производство по несъстоятелност, задължителна ликвидация,
transformation of commercial companies, bankruptcy proceedings and liquidation, trade contracts
преобразуване на търговски дружества, производства по несъстоятелност и ликвидация, търговските договори
(2) When the bankruptcy proceedings began at the request of the debtor,
(2) Когато производството по несъстоятелност започва по молба на длъжника, такса при подаването
the creditor in bankruptcy proceedings in respect of the unemployment insurance premiums not received by the due date is the state.
кредитор в производството по обявяване на фалит по отношение на неполучените до датата на падежа застрахователни премии за риск безработица, е държавата.
Just as in bankruptcy proceedings related to legal entities, personal bankruptcy proceedings are conducted for proportional
Също както при производствата по несъстоятелност на юридически лица, производствата по персонална несъстоятелност се водят с цел съразмерно
Bankruptcy proceedings may be initiated if the court establishes the existence of grounds for bankruptcy,
Производство по несъстоятелност може да бъде образувано, ако съдът установи наличието на основания за несъстоятелност,
Резултати: 337, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български