INFRINGEMENT PROCEEDINGS - превод на Български

[in'frindʒmənt prə'siːdiŋz]
[in'frindʒmənt prə'siːdiŋz]
процедури за нарушение
infringement procedure
infringement proceedings
производство за нарушение
infringement proceedings
производство за установяване на неизпълнение на задължения
infringement proceedings
процедура за нарушение
infringement procedure
infringement proceedings
процедурите за нарушение
infringement procedure
infringement proceedings
процедурата за нарушение
infringement procedure
infringement proceedings
производства за нарушение
infringement proceedings
производството за нарушение
infringement proceedings
производствата за установяване на неизпълнение на задължения
infringement proceedings
производството за установяване на неизпълнение на задължения
infringement proceedings
infringement procedure

Примери за използване на Infringement proceedings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The European Commission is opening infringement proceedings against Italy for its failure to ensure that water intended for human consumption meets European standards.
Европейската комисия започва процедура за нарушение срещу Италия за неспазване на европейските стандарти относно водата, предназначена за консумация от човека.
Why did I not start infringement proceedings like those we started on the basis of the laws?
Защо не започнах процедури за нарушение като тези, които започнах по отношение на законите?
it may decide to start infringement proceedings.
тя може да реши да започне производство за установяване на неизпълнение на задължения.
on the basis of a counterclaim in infringement proceedings.
предявен в производство за нарушение.
The overall number of infringement proceedings relating to the Internal Market decreased by 2.1% compared to 6 months ago.
Нарушения Общият брой на процедурите за нарушение, свързани с вътрешния пазар, е намалял с 2, 1% в сравнение с шест месеца назад.
Brussels launched so-called infringement proceedings against the three countries in June for failing to take in any refugees under the quota system, and warned them last month of further action.
Брюксел стартира т. нар. процедура за нарушение срещу трите държави през юни и ги предупреди за по-нататъшни действия.
The issue mentioned is subject of ongoing infringement proceedings against several Member States, such as for example the United Kingdom, Ireland, Spain, Portugal and Poland.
Споменатият въпрос е обект на текущи процедури за нарушение срещу няколко държави-членки, като например Обединеното кралство, Ирландия, Испания, Португалия и Полша.
which could lead to the initiation of infringement proceedings;
която може да доведе до започване на производство за установяване на неизпълнение на задължения;
Earlier this year, the European Commission started infringement proceedings regarding the disciplinary regime for judges.
Европейската комисия започна процедура за нарушение през есента на миналата година по отношение на новия дисциплинарен режим за съдиите.
Infringement proceedings against Member States are circumscribed by the provisions of Article 226 of the EC Treaty.
Процедурите за нарушение срещу държави-членки са ограничени от разпоредбите на член 226 от Договора за ЕО.
By way of example, I would like to recall the 2006 infringement proceedings on radio spectrum allocation in Italy,
Като пример искам да припомня процедурата за нарушение от 2006 г. относно разпределението на радиочестотния спектър в Италия,
The Commission has the burden of proof in infringement proceedings, which becomes particularly relevant in cases where the alleged non-compliance by a Member State consists in a particular administrative practice.
Комисията има тежестта на доказване при процедури за нарушение, които стават особени уместни в случаи, при които се твърди неспазване от страна на държава-членка на определена административна практика.
Slovenia missed the deadline, and the Commission began infringement proceedings in October 2012.
Словения пропусна срока и през октомври 2012 г. Комисията започна производство за установяване на неизпълнение на задължения.
The Commission had then initiated infringement proceedings and, in May of last year, proceedings were still underway against two Member States.
Тогава Комисията започна производства за нарушение и през м. май миналата година все още бяха в ход производствата срещу две държави-членки.
The handling by the Commission of infringement proceedings is shaped by the case law of the ECJ.
Провеждането от страна на Комисията на процедурите за нарушение е оформено от съдебната практика на СЕО.
we launch infringement proceedings, so when there is a specific case,
започваме процедура за нарушение, така че когато е налице конкретен случай,
Believes that infringement proceedings, in particular, have failed in
Счита, че по-специално процедурата за нарушение в повечето случаи не успява да доведе до реални промени
We have such legitimacy when we launch infringement proceedings- because Member States have decided to make the Commission the independent guardian of the Treaties they have signed and ratified.
Ние имаме такава легитимност, когато започваме процедури за нарушение, тъй като страните-членки решиха да направят от Комисията независим пазител на Договорите, който те са подписали и ратифицирали.
We have now been given to understand that the freedom of movement infringement proceedings have merely been suspended.
Сега на нас ни беше дадено да разберем, че производството за нарушение на правото за свободно движение просто е било задържано.
In relation to the Bulgarian state, the EU Commission may start infringement proceedings resulting in fines being imposed on Bulgaria.
По отношения на държавата Комисията на ЕС може да започне процедура за нарушение, в резултат на което на България да бъдат наложени глоби.
Резултати: 258, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български