BE DISMISSED - превод на Български

[biː diz'mist]
[biː diz'mist]
да бъде отхвърлена
be dismissed
be refused
to be rejected
be denied
be discarded
be rebutted
is ruled out
be negated
be declined
be discounted
се развали
broke down
be spoiled
be dismissed
be ruined
went bad
is destroyed
be cancelled
down
deteriorate
be negated
да се отхвърли
to dismiss
be discounted
be rejected
be discarded
да бъдат отхвърлени
be dismissed
to be rejected
be denied
be discarded
be turned down
be repudiated
be refuted
be disregarded
be disclaimed
да се отхвърля
to dismiss
be discounted
be rejected
be discarded
да бъдат уволнявани
be dismissed
to be fired
be terminated
да бъдат освобождавани
be released
be exempted
be dismissed
be relieved
be removed
да бъдат уволнени
to be fired
be dismissed
be sacked
be laid off
да бъдат пренебрегнати
be overlooked
be neglected
be disregarded
to be ignored
be dismissed
be marginalised
be denied
да бъде пренебрегвано
be ignored
be overlooked
be neglected
be dismissed
be understated
да бъдете уволнени
бъде оттеглена

Примери за използване на Be dismissed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The action in Case T‑208/08 must be dismissed as to the remainder.
Жалбата по дело T‑208/08 следва да се отхвърли в останалата ѝ част.
the rest have to be dismissed.
останалите трябва да бъдат освободени.
The first complaint must therefore be dismissed as unfounded.
Ето защо първото оплакване трябва да се отхвърли като неоснователно.
ECJ confirms that pregnant workers can be dismissed in a collective redundancy situation.
Предишна Съдът на ЕС: Бременните работнички могат да бъдат уволнявани при колективно освобождаване от работа.
The views of the minority could therefore be dismissed.
Но мнението на малцинството може да бъде пренебрегнато.
You cannot be dismissed for insisting on your rights under the law.
Не можете да бъдете уволнени за това, че си търсите и отстоявате правата по закон.
Petitioner's first claim must therefore be dismissed.
Следователно първото оплакване на жалбоподателите трябва да се отхвърли.
Master Choon will be dismissed from the Yangzhou merchant group.
Господарят Чун ще бъде освободен от търговската група в Янгджоу.
Everything found in that storage locker should be dismissed.
Всичко открито в този склад трябва да се отхвърли.
Anybody who isn't here will be dismissed and evicted from the village.
Който не дойде, ще бъде уволнен и изгонен от селото.
Every servant, every groundsman will have to be dismissed.
Всеки слуга, всеки живеещ тук ще бъде освободен.
The applicants' first plea must therefore be dismissed.
Следователно първото оплакване на жалбоподателите трябва да се отхвърли.
With his death the civil suit against him would be dismissed.
След смъртта му досъдебното производство срещу него ще бъде прекратено.
the student will be dismissed.
студентът ще бъде освободен.
It follows from the foregoing that the appeal must be dismissed in its entirety.
От това следва, че жалбата трябва да се отхвърли в нейната цялост.
The Complaint shall be dismissed.
Жалбата ще бъде оттеглена.
the Order will be dismissed.
заседанието ще бъде прекратено.
Complaint will be dismissed.
Жалбата ще бъде оттеглена.
The complaint will be dismissed.
Жалбата ще бъде оттеглена.
This change can no longer simply be dismissed as nonsense.
Не може тези промени да се отхвърлят просто като безсмислица.
Резултати: 420, Време: 0.0822

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български