collapse of the soviet unionfall of the soviet uniondissolution of the soviet unionthe breakup of the soviet unionbreak-up of the soviet unionthe disintegration of the soviet unionthe demise of the soviet unioncollapse of the USSRthe dissolution of the USSR
collapse of the USSRthe collapse of the soviet unionthe dissolution of the soviet unionthe fall of the soviet uniondissolution of the USSRthe fall of the USSRbreakup of the USSRthe breakup of the soviet unionthe break-up of the soviet uniondisintegration of the USSR
the collapse of the soviet unionthe collapse of the USSRthe breakup of the soviet unionthe fall of the USSRthe dissolution of the soviet unionthe fall of the soviet unionthe break-up of the soviet unionthe disintegration of the USSRthe disintegration of the soviet uniondissolution of the USSR
разпадът на съветския съюз
the collapse of the soviet unionthe dissolution of the soviet unionthe fall of the soviet unionthe break-up of the soviet unionthe breakup of the soviet union
Примери за използване на
Breakup of the soviet union
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Russia is still recovering from geopolitical collapse as a result of thebreakup of the Soviet Union.
The new base in Novorossiysk, on the Black Sea coast, was set up because of disagreements in Russian-Ukrainian relations after thebreakup of the Soviet Union.
Новата база на черноморското крайбрежие в Новоросийск се създаваше заради разногласията в руско-украинските отношения след разпадането на Съветския съюз.
Like Abkhazia, South Ossetia became part of the independent Georgian state after thebreakup of the Soviet Union.
Подобно на Абхазия, Южна Осетия стана част от независимата грузинска държава след разпадането на Съветския съюз.
However, after thebreakup of the Soviet Union, the territorial changes resulting from it have remained in place.
Въпреки това, обаче, след разпада на Съветския съюз, териториалните промени, направени по време на неговото съществуване, си остават.
And there are now more journalists and bloggers detained now in Russia than at any other time since thebreakup of the Soviet Union.
Повече професионални журналисти и блогъри са в затвора, отколкото когато и да било след разпада на Съветския съюз през 1991 г.
His unscheduled stay of 311 days during thebreakup of the Soviet Union is the sixth longest spaceflight in the history space travel.
Непланираният му престой от 311 дни по време на разпадането на Съветския съюз е шестият най-дълъг космически полет в историята на космическите пътувания.
Putin, who has said he regarded thebreakup of the Soviet Union as a geopolitical catastrophe,
Путин, който каза, че гледа на разпадането на Съветския съюз като на геополитическа катастрофа,
Crimea was part of a sovereign Ukraine for 23 years since thebreakup of the Soviet Union until a referendum last month that was dismissed as illegitimate by Ukraine and the West.
Крим бе част от суверенната Украйна в продължение на 23 години след разпадането на Съветския съюз и до референдума миналия месец, обявен за нелегитимен от Украйна и Запада.
So nobody was surprised when the FSB, the successor agency to the KGB, inherited the Mayak sanitarium, a former KGB rehabilitation center for agents, after thebreakup of the Soviet Union in 1991.
Затова никой не се изненада, когато след разпадането на Съветския съюз през 1991 г, ФСС, приемницата на КГБ, наследи санаториума в Маяк- бивш рехабилитационен център за агенти.
Following thebreakup of the Soviet Union, Moscow refused to recognise Ukrainian sovereignty over Sevastopol as well as over the surrounding Crimean Oblast,
След разпада на СССР, Москва отказа да признае Украйнския суверенитет над Севастопол, както и заобикалящата го Кримска област,
Since thebreakup of the Soviet Union in 1991, Moldova has been the recipient of hundreds of millions of dollars of grants and loans to support its economic development
От разпада на СССР през 1991 г., Молдова е бенефициент на безвъзмездни средства и заеми в размер на стотици милиони долари, които да подпомогнат икономическото й развитие,
This country, which gained independence after thebreakup of the Soviet Union, has shown that it is incapable of adopting better standards with regard to human rights
Тази държава, която постигна независимост след разпадането на Съветския съюз, показа, че е неспособна да възприеме по-добри стандарти по отношение на правата на човека
Following thebreakup of the Soviet Union, the Russian Federation refused to recognize Ukrainian sovereignty over Sevastopol as well as over the surrounding Crimean Oblast,
След разпада на СССР, Москва отказа да признае украинския суверенитет над Севастопол, както и заобикалящата го Кримска област,
Many Russians tapped into a deep-rooted resentment that after modeling themselves on the West following thebreakup of the Soviet Union, they had experienced only hardship
Много руснаци обясняват омразата си към САЩ с това, че след разпада на СССР са се опитвали да живеят по западен образец, но в отговор са
Following thebreakup of the Soviet Union, Moscow refused to recognise Ukrainian sovereignty over Sevastopol as well as over the surrounding Crimean oblast,
След разпада на СССР, Москва отказа да признае Украйнския суверенитет над Севастопол, както и заобикалящата го Кримска област,
Formed after the 1991 breakup of the Soviet Union, Ukraine originally didn't even think it needed a large navy,
Възникнала през 1991 г. след разпадането на Съветския съюз, Украйна първоначално даже смяташе, че не се нуждае от голям боен флот,
financial system since the 1991 breakup of the Soviet Union.
финансова система, от разпадането на Съветския съюз преди повече от 20 години.
After the breakup of the Soviet Union….
След разпадането на Съветския съюз….
Most of them emigrated to Germany following the breakup of the Soviet Union.
Повечето от които емигрират в Германия след разпадането на Съветския сьюз.
He sees the breakup of the Soviet Union as a great historical mistake.
Путин гледа на разпада на Съветския съюз като на огромна историческа катастрофа.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文