BURST INTO TEARS - превод на Български

[b3ːst 'intə tiəz]
[b3ːst 'intə tiəz]
избухна в сълзи
burst into tears
broke down in tears
избухна в плач
burst into tears
избухнах в сълзи
burst into tears
broke into tears
избухнала в сълзи
burst into tears
избухнаха в сълзи
burst into tears
избухва в сълзи
bursts into tears
broke down in tears

Примери за използване на Burst into tears на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She's… and then… and then she looked like she was gonna burst into tears.
И тя… и тя изглеждаше сякаш ще избухне в сълзи всеки момент.
I don't wanna die!" and burst into tears.
Не мога да го наредя!“ и избухнал в сълзи.
Harry strongly suspected she had burst into tears.
Хари силно подозираше, че е избухнала в плач.
He read your texts and burst into tears.
Той прочел постинга ви и избухнал в сълзи.
He had thought that she would burst into tears, but that did not happen.
Скоро щеше да избухне в сълзи, а това не трябваше да се случва.
Especially impressionable babies can burst into tears or quarrel with others.
Особено впечатляващи бебета могат да избухнат в сълзи или да се карат с другите.
They can even burst into tears for no reason.
Те могат дори да избухнат в сълзи без причина.
This had the effect of making him burst into tears.
Съдържанието му обаче го накарало да избухне в сълзи.
Some kids might burst into tears.
Много малки деца могат да избухнат в сълзи.
I think she was afraid that if she said anything she might burst into tears again.
Опасяваше се, че ако проговори, може да избухне в сълзи.
The kid burst into tears when he could not immediately repeat the new movements for the coach.".
Детето избухна в сълзи, когато не можеше веднага да повтори новите движения на треньора.
in the event that a completely healthy child is excited and burst into tears.
едно напълно здраво дете е развълнувана и избухна в сълзи.
Before he knew what he was doing he had collapsed onto a small stool that stood beside the bed and burst into tears.
Преди да разбере какво прави, се свлече на малкото столче до леглото и избухна в плач.
neat rows of white headstones- he dropped to his knees and burst into tears.
прави редове с бели надгробни плочи- той пада на колене и избухва в сълзи.
this little boy burst into tears(Video of the day).
това малко момче избухна в сълзи(видео на деня).
felt bad at hearing the priest's rebuke and burst into tears….
не намери сили да понесе порицанието на свещеника и избухна в плач….
So games Babysitting, online will require the player to calm the little kid when he suddenly burst into tears.
Така игри Гледане на деца, онлайн ще изисква играчът да успокои малкото дете, когато той изведнъж избухна в сълзи.
Startled, Harry looked over just in time to see her burst into tears over her copy of Spellman's Syllabary.
Стреснат, Хари вдигна очи точно навреме, за да види как тя избухва в сълзи над„Силабичния речник“ на Спелман.
who was the youngest of all the Comanches, burst into tears.
най-малкият от команчите, избухна в плач.
Once or twice, I have come home and burst into tears because of how frumpy I feel-
Веднъж или два пъти се прибрах вкъщи и избухнах в сълзи, защото се чувствах старомодно облечена-
Резултати: 93, Време: 0.0485

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български