CARRY-OVER - превод на Български

пренасянето
transfer
transmission
transport
transportation
transference
portability
conveyance
carryover
carrying
porting
преносът
transfer
transmission
transport
transportation
traffic
transit
carryover
transference
carrying
transmitting
пренасянето на бюджетни кредити
carry-overs
carry-forwards
пренесените бюджетни кредити
carry-overs
appropriations carried
the carry overs
carried-over appropriations
пренасяне
transfer
transmission
transport
transportation
transference
portability
conveyance
carryover
carrying
porting
пренос
transfer
transmission
transport
transportation
traffic
transit
carryover
transference
carrying
transmitting
прехвърлянето
transfer
transmission
shifting
assignment
transference
handover
пренесените
carried
carry-overs
transferred
carried-over
unearned
пренос на бюджетни кредити

Примери за използване на Carry-over на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Experiences show that to organise a training event in the first quarter of a year is very challenging without a carry-over from the previous year so for future training events the BEREC Office will consider different timing.
Опитът показва, че организирането на мероприятие за обучение през първото тримесечие на годината е много трудно без пренос на бюджетни кредити от предходната година, така че за бъдещи мероприятия Службата на ОЕРЕС ще обмисли различен период на провеждането му.
31 March 2015 under the carry-over procedure, and after 1 May 2015 under the rebudgeting procedure.
31 март 2015 г. с прилагане на процедурата по пренасяне и след 1 май 2015 г. с прилагане на процедурата на повторно вписване в бюджета.
Others include 600m euros as carry-over construction costs, 560m euros for
Другите разходи включват пренос от 600 млн. евро за строителни разходи,
31 March 2015 under the carry-over procedure, and after 1 May 2015 under the rebudgeting procedure;
31 март 2015 г. с прилагане на процедурата по пренасяне, и след 1 май 2015 г. с прилагане на процедурата на повторно вписване в бюджета;
by 15 March at the latest of the carry-over decision it has taken and shall state, for each budget line, how the criteria in paragraphs 2 and 3 have been applied to each carry-over.
най-късно до 15 март за взетото решение за пренос, като за всеки бюджетен ред пояснява как са приложени критериите по параграфи 2 и 3 за всеки пренос.
by 15 March at the latest of the carry-over decision it has taken and shall state, for each budget line, how the criteria in paragraphs 2 and 3 have been applied to each carry-over.
Съвета до 15 март за взетото решение за пренос, като за всеки бюджетен ред пояснява как са приложени критериите по параграфи 2 и 3 за всеки пренос.
Over the last years the Agency has made every effort to reduce its level of carry-over to an acceptable level,
През последните години Агенцията положи всички възможни усилия, за да намали нивото на пренасяне на бюджетни кредити до приемливо ниво,
Carry-over to the corresponding quantitative limits for the following calendar year of the amounts of quantitative limits not used during any calendar year is authorised up to 10% of the relevant quantitative limit set out in Annex III for a product group in question for the year in which it was not used.
Пренасянето към съответните количествени ограничения за следващата календарна година на количества от количествените ограничения, неизползвани през някоя от годините, се разрешава в обем до 10% от съответното количествено ограничение, посочено в приложение ІІІ, за продуктова група през съответната година, през която е останало неизползвано.
Carry-over to the corresponding quantitative limits for the following calendar year of the amounts of quantitative limits not used during the first calendar year is authorised up to 7% of the relevant quantitative limit set out in Annex II for a product group in question for the year in which it was not used.
Пренасянето към съответните количествени лимити за следващата календарна година на количества от количествените лимити, посочени в приложение ІІ, неизползвани през първата година, се разрешава в обем до 7% от съответния количествен лимит за годината, през която е останал неизползван.
The carry-over of appropriations should exceptionally be permitted in the case of expenditure on direct payments to farmers under the European Agricultural Guarantee Fund(EAGF) set up by Council Regulation(EC) No 1290/2005 of 21 June 2005, on the financing of the common agricultural policy[5].
Преносът на бюджетни кредити следва да се позволява по изключение в случай на разходи за преки плащания на селските стопани по Европейския фонд за гарантиране на земеделието(ЕФГЗ), създаден с Регламент(ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика[5].
Regarding the carry-over of 41% of committed appropriations under Title III,
Относно пренасянето на 41% от бюджетните кредити, за които са поети задължения,
so reduce the level of carry-over.
по този начин да се намали нивото на пренасяне на бюджетни кредити.
Any interpretation of the provisions of EU law in question which is liable to encourage the worker to refrain deliberately from taking his paid annual leave during the applicable reference or authorised carry-over periods, in order to increase his remuneration upon termination of the employment relationship, is incompatible with
Всяко тълуване на правото на Съюза, което може да насърчи работникът съзнателно да не използва платения си годишен отпуск през съответните референтни периоди или периоди на допустимо прехвърляне, за да увеличи възнаграждението си при прекратяване на трудовото правоотношение, няма да е съвместимо с целите,
After the completion of the carry-over of units from the first to the second commitment period in accordance with Article 10(1) of Regulation(EU) No 525/2013, the central administrator shall request national administrators to cancel CERs
След приключването на пренасянето на единици от първия към втория период на задължения в съответствие с член 10,
in proportion of Member States' respective numerical limits for the carry-over of CERs and ERUs from the first to the second commitment period.
пропорционално на съответните количествени ограничения на държавите членки за пренасянето на СЕРЕ и ЕРЕ от първия във втория период на задължения.
an additive may be present in food, other than by direct addition, as a result of carry-over from an ingredient in which the additive was permitted,
освен чрез директно влагане, дадена добавка може да присъства в храна в резултат на пренасяне от съставка, в която наличието на добавката е разрешено,
they can benefit from the carry-over procedure in accordance with Article 13(2)(a)
които да могат да се възползват от процедурата по пренасяне в съответствие с член 13, параграф 2,
practices limiting the accumulation of entitlements to paid annual leave by a carry-over period of 15 months at the end of which the right is lost.
за организацията на работата, национални разпоредби или практики, които определят период на прехвърляне от петнадесет месеца, с изтичането на който правото на платен годишен отпуск се погасява.
Notes with satisfaction that only 1,96% of the 2013 carry-overs were cancelled;
Отбелязва със задоволство, че само 1,96% от преносите от 2013 г. са били анулирани;
Frontex acknowledges the explanations provided by the Court on the amounts of carry-overs.
Frontex приема обясненията на Палатата относно размера на пренесените бюджетни кредити.
Резултати: 48, Време: 0.0515

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български