CERTAIN INSTANCES - превод на Български

['s3ːtn 'instənsiz]
['s3ːtn 'instənsiz]
някои случаи
some cases
some instances
some circumstances
some situations
some occasions
определени случаи
certain cases
specific cases
certain instances
certain situations
particular cases
defined cases
certain circumstances
selected cases
certain occasions
limited circumstances
определени моменти
certain times
certain moments
certain points
specific times
some point
particular times
specific moments
certain situations
particular moments
определени ситуации
certain situations
specific situations
some cases
certain circumstances
particular situations
certain conditions
some specific scenarios
determined situations
certain scenarios
defined situations

Примери за използване на Certain instances на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fraud detection: In certain instances, and as permitted by applicable law,
Откриване на измами: в определени случаи, и доколкото е разрешено от приложимите закони,
In certain instances- in conversational UIs for example- input methods may change from keyboard to voice.
В някои случаи- в интерфейсите за разговори например, методите за въвеждане на информация може да се променят от клавиатура към глас.
Fraud detection: In certain instances, and as permitted by applicable law,
Откриване на измами: в определени случаи, и доколкото е разрешено от приложимите закони,
Our own bodies don't work as they used to, and in certain instances, the chronic disease becomes more likely.
Телата ни не функционират както преди, а в някои случаи хроничното заболяване става по-вероятно.
outright object to the processing in certain instances.
да възразите изцяло срещу обработването в определени случаи.
(27 a) Breaches of the provisions of this Regulation will in certain instances require a rapid
(27a) Нарушенията на разпоредбите на настоящия регламент в някои случаи ще изискват бързо
store a recording of your voice and likeness in certain instances and with your consent.
съхраним запис на вашия глас и образ в определени случаи.
To ensure sufficient data security when transmitting forms, in certain instances we use the reCAPTCHA service provided by Google Inc.
За да се осигури достатъчно сигурност на данните при предаването на формуляри, в някои случаи използваме услугата reCAPTCHA на компанията Google Inc.
I would also remark that public international law allows States to exercise jurisdiction extraterritorially in certain instances.
Освен това бих отбелязал, че международното публично право позволява на държавите в някои случаи да упражняват извънтериториална компетентност.
then explain that in certain instances He would destroy men?
а след това да обяснява, че в определени случаи Той щял да унищожи хората?
Regrets that in certain instances, bilateral investigative and judicial cooperation on cases of detention, violence
Изразява съжаление, че в определени случаи двустранното сътрудничество в областта на разследването и съдебното сътрудничество по случаи на задържане,
led the donor community to systematically review their cooperation portfolios and, in certain instances, reorient or suspend cooperation activities until conditions improved.
накара общността на донорите системно да преразглежда техния портфейл на сътрудничеството и в определени моменти да пренасочва или спира дейностите по сътрудничество, докато условията не се подобрят.
although employment law does allow flexibility in certain instances up to a limit of 60 hours per week(12 hours per day).
седмично(осем часа на ден), въпреки че трудовото законодателство позволява гъвкавост в определени случаи до 60 часа седмично(12 часа на ден).
so in certain instances, some flexibility in the definition was applied where this was justified by national circumstances.
така че в определени случаи бе приложена известна гъвкавост по отношение на определението, когато това бе оправдано от националните условия.
However, there are certain instances when this is unavoidable.
Има обаче случаи, когато това е неизбежно.
Additional rights that may apply to You in certain instances.
Допълнителни документи, които трябва да се приложат в определени случаи.
In certain instances, the patient may no longer need glasses.
В противен случай пациентът може да се нуждае от очила за известно време.
In certain instances they also vary according to the country of destination.
В някои случаи размерът на възстановяването зависи и от страната на местоназначение.
There's been certain instances in which probably these innovations have been.
Вероятно е имало случаи, в които това нововъведение.
Therefore, for a hedge in this area you need to select certain instances.
Следователно, за хеджиране в тази област трябва да изберете някои екземпляри.
Резултати: 873, Време: 0.044

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български