CLINICAL JUDGMENT - превод на Български

клинична преценка
clinical judgment
clinical judgement
clinical assessment
клиничната преценка
clinical judgment
clinical judgement
clinical assessments
клинично преценка
clinical judgment
клинична оценка
clinical assessment
clinical evaluation
clinical judgment
clinical measurement

Примери за използване на Clinical judgment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
appropriate corrective measures should be taken according to the clinical judgment of the physician.
трябва да се вземат подходящи коригиращи мерки според клиничната преценка на лекаря.
10-year risk 5- 10%), clinical judgment is required.
риск 5 до 10%), се налага да бъде направена индивидуална клинична преценка.
The decision to resume axitinib therapy after surgery should be based on clinical judgment of adequate wound healing.
Решението за възобновяване на акситиниб след хирургична интервенция трябва да се базира на клиничната преценка за нормалното заздравяване на раната.
based on the clinical judgment of the treating health care professional.
въз основа на клиничната преценка на лекуващия медицински специалист.
The duration of post-treatment prophylaxis should be based on clinical judgment and may take into account a patient's risk factors such as concomitant corticosteroid treatment
Продължителността на профилактиката след лечението трябва да се основава на клинична преценка и може да се вземат предвид рисковите фактори при пациента, като например съпътстващо лечение с кортикостероиди
initiation of corticosteroid taper should be based on clinical judgment.
започването на постепенно намаляване на дозата на кортикостероидите трябва да се базира на клинична преценка.
This limit may however be revised according to clinical judgment in individual cases depending on the response to treatment,
Tази граница, обаче, може да бъде променена в съответствие с клиничната преценка в индивидулните случаи в зависимост от отговора на лечението,
after which IMFINZI can be resumed based on clinical judgment.
след което прилагането на IMFINZI може да се възстанови въз основа на клинична преценка.
however treatment may be prolonged up to 9 days according to chemotherapy duration as per clinical judgment.
лечението може да бъде удължено до 9 дни в зависимост от продължителността на химиотерапията и според клиничната преценка.
on appropriate intervals thereafter based on clinical judgment.
на подходящи интервали след това, въз основа на клинична преценка.
however treatment may be prolonged up to 9 days according to chemotherapy duration as per clinical judgment.
лечението може да бъде удължено до 9 дни в зависимост от продължителността на химиотерапията и според клиничната преценка.
followed by a single application at six months and thereafter according to clinical judgment.
последвано от еднократно приложение след шест месеца и след това- по клинична преценка.
12 months in patients who had completed 6 to 12 months of treatment for venous thromboembolism depending on the clinical judgment of the investigator.
обхваща допълнителни 6 до 12 месеца при пациенти, които са преминали курс на лечение от 6 до 12 месеца на венозен тромбоемболизъм в зависимост от клиничната преценка на изследователя.
however treatment may be prolonged up to 9 days according to chemotherapy duration as per clinical judgment.
лечението може да бъде удължено до 9 дни в зависимост от продължителността на химиотерапията и според клиничната преценка.
the exact duration should be based upon adequate monitoring of uric acid levels in plasma and clinical judgment.
точната продължителност трябва да е основана на адекватното проследяване на нивата на пикочната киселина в кръвта и клиничната преценка.
re-initiated at a lower dose once the blood pressure is controlled, according to clinical judgment(see section 4.2).
терапията да бъде прекъсната и започната отново с по-ниска доза след овладяването на кръвното налягане според клиничната преценка вж.
relies on information the patient provides and the doctor's clinical judgment, particularly through elimination of other possible causes of the symptoms.
която пациентът съобщава, както и на клиничната преценка на лекаря, особено чрез елиминиране на други възможни причини за симптомите.
In this latter respect, it was legitimate to rely on clinical judgments.
В това последно отношение е легитимно да се разчита на клинични преценки.
This justification is based on clinical judgments, both from an efficacy and safety point of view as follows.
Тази обосновка се основава на клинични преценки както от гледна точка на ефикасността, така и на безопасността, както следва.
The decision to use platelet transfusions should be based upon clinical judgment on an individual basis.
Решението за трансфузия на тромбоцити трябва да се основава на клинична оценка според индивидуалния случай.
Резултати: 119, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български