пълен провал
complete failure
total failure
complete disaster
total disaster
utter failure
flop
absolute failure
complete fail
total debacle
total bust пълен неуспех
complete failure
total failure пълен отказ
complete refusal
total refusal
complete rejection
complete failure
full refusal
complete denial
full rejection
total failure
complete abandonment пълен неудачник
a total loser
a complete failure
a total failure
complete loser
stone-cold loser пълно неизпълнение
complete failure
total non-performance пълния провал
complete failure
total failure
complete disaster
total disaster
utter failure
flop
absolute failure
complete fail
total debacle
total bust пълният провал
complete failure
total failure
complete disaster
total disaster
utter failure
flop
absolute failure
complete fail
total debacle
total bust пълен срив
complete breakdown
complete collapse
total collapse
total breakdown
complete failure
total meltdown пълна катастрофа
complete disaster
total disaster
unmitigated disaster
complete catastrophe
absolute disaster
total catastrophe
complete failure
total wreck
utter disaster от абсолютна липса
The entire night was a complete failure . Then my whole life will be a complete failure . И тогава целият ми живот ще бъде пълен провал . or it was a complete failure . или пък беше пълен провал . No experiment is a complete failure . Няма експеримент, който да е пълен провал . The government's economic policy has been a complete failure . Икономическата политика на това правителство е пълен провал .
The project was a complete failure . Проектът беше пълен провал . This case is regarded as a complete failure of the defense of the Soviet Union. Този случай се смята за пълен провал на съветската въздушна отбрана. The news of Porsche, s complete failure of diesel engines has been exaggerated. Новината за пълния отказ на Porsche от дизелови двигатели се оказа преувеличена. It is a complete failure of environmental management. Вотът е за пълен провал в екологичната политика. We told them to report the mission a complete failure . Казахме им да обявят мисията за пълен провал . Only a complete failure to understand the history of ideas can explain this error, Само пълен неуспех да се разбере историята на идеите може да обясни тази грешка, Second- complete failure of all systems using LCD monitors, Второ- Пълен отказ на всички системи използващи LCD монитори, including partial or complete failure of the surgery. включително частичен или пълен неуспех на операцията. in type 1 diabetes, that is, a complete failure of the beta cells and insulin supply. какъвто е при инсулиновозависимия диабет тип 1- пълен отказ на бета-клетките и инсулиновите доставки. Mom is the one who will suffer with it even when her son was a complete failure . Мама е човекът, който ще страда заедно с него дори когато синът ѝ е пълен неудачник . for partial or complete failure of Breast Loss Restoration. за частичен или пълен неуспех при възстановяване на гърдата. Inaccurate or complete failure on the behalf of the User to fulfill their obligations under these Terms Неточно или пълно неизпълнение от страна на Потребителя на задълженията му по настоящите Общи условия, What look did your mom have on her face when she realized her son was a complete failure ? Каква физиономия имаше майка ти, когато осъзна, че синът й е пълен неудачник ? There is no government and there is complete failure in the constitutional process of forming a government,” Bou Monsef said. Няма правителство, а има пълен срив на конституционния процес за формиране на правителство", каза Бу Монсеф. alleging a complete failure to state reasons, must be rejected. изведено от абсолютна липса на мотиви, следва да бъде отхвърлено.
Покажете още примери
Резултати: 232 ,
Време: 0.065