CONGENIAL - превод на Български

[kən'dʒiːniəl]
[kən'dʒiːniəl]
congenial
приятна
pleasant
nice
good
enjoyable
friendly
lovely
delightful
enjoy
happy
agreeable
сродни
related
akin
cognate
similar
congenial
kindred
свойствен
inherent
congenial
characteristic
peculiar
proper
благоприятен
beneficial
favorable
favourable
good
auspicious
positive
conducive
advantageous
benign
opportune
подходящо
appropriate
suitable
proper
good
right
adequate
relevant
fit
suitably
suited
близки
close
loved ones
relatives
nearby
family
similar
near
friends
tight
intimate
приятен
pleasant
nice
good
enjoyable
friendly
lovely
delightful
enjoy
happy
agreeable
сроден
related
akin
cognate
similar
congenial
kindred
привлекателно
attractive
appealing
enticing
desirable
eye-catching
endearing
catchy
seductive
lovable

Примери за използване на Congenial на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If your dispositions are not congenial, would it not be for the glory of God for you to change these…?
Ако твоето поведение не е подходящо, не трябва ли за Божия слава ти да промениш своето държание?
developing close ties between people within a congenial atmosphere.
развитието на силни връзки между хората в приятна атмосфера.
The intensive diplomatic activity of the Union Club Sofia allowed us to expand our influence all over the world signing contracts of reciprocity with congenial clubs.
Международната дейност на Юнион клуб- София Интензивната дипломатическа дейност на Юнион клуб в София позволи да разширим нашето влияние по целия свят, подписвайки договори за реципрочност със сродни клубове.
theme to the exclusion of others that it finds less congenial.
тема като изключва други, които намира по-малко близки.
Less common is the"natural driver," the man to whom driving a car is a congenial science and art.
По-рядко се среща„роденият шофьор“, за когото управлението на леката кола е приятна наука и изкуство.
this city is so congenial to me, I like its moderate rhythm of life,
този град е толкова приятен за мен, харесвам неговия умерен ритъм на живот,
not at all addicted to philosophizing finds a congenial spirit in Zen.
далеч не пристрастен към философстването, намира сроден дух в дзен.
If, however, this choice was not congenial, you can opt to perform transparent
Ако обаче този избор не е подходящ, можете да изберете да извършвате прозрачни
In the circle of friends and acquaintances, congenial people, distinguished by purposefulness
В кръга на приятели и познати се допускат приятни хора, отличаващи се с целенасоченост
These aspects are indeed very congenial- so you can make no mistakes in the process
Тези аспекти наистина са много благоприятни- така че не можете да правите грешки в процеса
We forgot that we are here to be realized as spiritual beings embodied in a physical form and embedded in a congenial universe.
Забравихме, че сме тук, за да се реализираме като духовни същества, въплътени във физическа форма и вградени в свойствена вселена.
Quite the opposite, it was a good chance for him to think in congenial surroundings, and one morning near the end of August he woke up with an idea in his mind which he felt,
Точно обратното, тя е добра възможност за него да мислят congenial околните, и една сутрин в близост до края на август той Събудих се с една идея в съзнанието му,
Here Weyl found a very congenial working environment where he was able to guide and influence the younger generation of mathematicians,
Тук Weyl намерени много congenial работна среда, където той е бил в състояние да ръководство и влияние на младото поколение на математиците,
maternal phenylketonuria also increase the risk of these congenial diseases, which can also be caused by the occurrence of intrauterine infection such as rubella during pregnancy.
майката фенилкетонурия също може да увеличи риска от тези сродни заболявания, които могат да бъдат причинени от наличието на вътрематочни инфекция като рубеола по време на бременност.
Having overcome the problem of finding the congenial cut, thanks also to some advice from our hairdresser,
Преодоляване на проблема с намирането на свойствен рязане, благодарение на някои съвети от нашият Фризьорски салон,
He found there associates who were congenial to him, youths of intellectual distinction with whom he could quickly get on to terms of intimacy on the basis of common interests.
Той има установено, които са били сътрудници congenial до него, младежи на интелектуалната отличие, с което той може бързо да получите по отношение на интимност, въз основа на общите интереси.
Talks with China continue in a very congenial manner- there is absolutely no need to rush- as Tariffs are NOW being paid to the United States by China of 25% on 250 Billion Dollars worth of goods& products,” Trump wrote on Twitter.
Преговорите с Китай продължават по много благоприятен начин- няма абсолютно никаква необходимост да бързаме- тъй като сега китайците плащат на САЩ 25% за стоки и продукти на стойност 250 млрд. долара", написа Тръмп.
have selected subjects less because of their importance(though most of them are important enough) than because we found them congenial and because other writers have left us something to say.
са избрали теми от по-малко, защото значението им(макар че повечето от тях са важни достатъчно), отколкото, защото ние ги намери congenial и други писатели, защото са оставили да ни каже нещо.
Talks with China continue in a very congenial manner- there is absolutely no need to rush- as Tariffs are NOW being paid to the United States by China of 25% on 250 Billion Dollars worth of goods& products.
Преговорите с Китай продължават по много благоприятен начин- няма абсолютно никаква необходимост да бързаме- тъй като сега китайците плащат на САЩ 25% за стоки и продукти на стойност 250 млрд. долара".
because we found them congenial and because other writers have left us something to say.[…].
отколкото, защото ние ги намери congenial и други писатели, защото са оставили да ни каже нещо.
Резултати: 64, Време: 0.0613

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български