CONTINUE TO PROVIDE - превод на Български

[kən'tinjuː tə prə'vaid]
[kən'tinjuː tə prə'vaid]
продължи да предоставя
continue to provide
continue to submit
continue to offer
continue to deliver
has continued to grant
продължи да осигурява
continue to provide
continue to ensure
keep providing
still provide
продължават да предоставят
continue to provide
continue to deliver
продължават да осигуряват
continue to provide
continue to deliver
продължи да оказва
continue to have
continue to provide
continue to exert
продължават да оказват
continue to have
continue to exert
continue to provide
still have
продължи да предлага
continue to offer
continue to provide
continue to deliver
continue to propose
продължават да дават
continue to give
keep on giving
continue to provide
продължават да предлагат
continue to offer
still offer
still provide
keep offering
continue to provide
continue to propose
да продължава да предоставя
да се продължи осигуряването

Примери за използване на Continue to provide на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With this acquisition, BitTorrent will continue to provide high quality services for over 100M users around the world.
С това придобиване BitTorrent ще продължи да предоставя висококачествени услуги на над 100 милиона потребители по целия свят.
The new application will continue to provide users with public access to the cadastral
Новото приложение ще продължи да осигурява на потребителите публичен достъп до кадастрална
With this acquisition, BitTorrent will continue to provide high quality products to over 100M users around the world.
С това придобиване BitTorrent ще продължи да предоставя висококачествени услуги на над 100 милиона потребители по целия свят.
He also promised that his country will continue to provide services, military equipment and training.
Той обеща още, че страната му ще продължи да осигурява услуги, военно оборудване и обучение.
The MAH will continue to provide Periodic Safety Update Reports every 12 months.
Притежателят на разрешението за употреба ще продължи да предоставя Периодични доклади за безопасност на всеки 12 месеца.
Companies or individuals that provide a free product may continue to provide the item free of charge but discontinue the support.
Фирми или физически лица, които предоставят безплатен продукт, могат да продължат да предоставят на т.
Franmax will continue to provide franchise and support services for the group's companies in the areas of IT,
Franmax ще продължи да осигурява франчайз услугите и обслужването на компаниите в групата в областта на IT,
It should be obvious that Swiss banks continue to provide real world, attainable solutions to
Трябва да е очевидно, че швейцарските банки продължават да предоставят реални, постижими решения на многото проблеми,
Microsoft will continue to provide and improve Microsoft Security Essentials for Windows 7,
Microsoft ще продължи да предоставя и подобрява Microsoft Security Essentials за Windows 7,
For several weeks she will continue to provide the nest with her offspring,
В продължение на няколко седмици тя ще продължи да осигурява гнездото с потомството си,
He said the bloc would continue to provide“political and practical support” to Ukraine,
Той обясни, че блокът ще продължи да предоставя"политическа и практическа подкрепа" на Украйна,
And as long as these studies continue to provide positive outcomes,
Докато тези проучвания продължават да осигуряват положителни резултати,
breast milk continue to provide important nutrients for growing infants,
майчиното мляко продължават да предоставят важни хранителни вещества за отглеждане на бебетата,
Emphasis will also be placed on the support Bulgaria will continue to provide to Egypt in its efforts to combat terrorism and religious extremism.
Акцент ще бъде поставен и върху подкрепата, която България ще продължи да оказва на Египет в усилията му в борбата с тероризма и религиозния екстремизъм.
The prime minister said Britain would continue to provide assistance to states that were victims of aggression.
Премиерът каза още, че Великобритания ще продължи да осигурява помощ на страните, които са жертва на агресия.
As modern gadgets continue to provide a means to take so many meaningless photos,
Тъй като съвременните приспособления продължават да осигуряват средства за извличане на толкова безсмислени снимки,
While countries in sub-Sahara continue to provide government subsidized training to doctors,
Докато държавите в Субсахара продължават да предоставят държавно субсидирано обучение на лекарите,
Main channel QVC will not change and will continue to provide 17 hours programs, offering new products and premieres.
Главен канал QVC няма да се промени и ще продължи да предоставя 17 часа програми, предлагане на нови продукти и премиери.
In 2013 BTS will continue to provide Business Intelligence solutions as one of the five selected from SAP Bulgaria partners.
През 2013 година Би Ти Ес ООД ще продължи да предлага Business Intelligence решения като един от петте избрани от SAP България партньори.
He added that Russia will continue to provide military and technical support for the Syrian government to fight terrorism.
Лавров добави, че Русия ще продължи да оказва военно-техническа помощ на сирийското правителство в борбата срещу тероризма.
Резултати: 303, Време: 0.0636

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български