CONTINUE TO PROVIDE in Polish translation

[kən'tinjuː tə prə'vaid]
[kən'tinjuː tə prə'vaid]
nadal udzielać
continue to provide
continue to give
continue to grant
nadal dostarczać
continue to provide
continue to deliver
continue to supply
continue to bring
nadal zapewniać
continue to ensure
continue to provide
continue to offer
still provide
nadal świadczyć
continue to provide
still provide
nadal oferować
continue to offer
continue to provide
still offer
nadal stanowić
continue to provide
w dalszym ciągu świadczyć
w dalszym ciągu zapewniał
nadal zapewniał
continue to ensure
continue to provide
continue to offer
still provide
dalszym ciągu dostarczać
nadal udostępniać

Examples of using Continue to provide in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Firstly, we must continue to provide humanitarian aid,
Po pierwsze musimy nadal zapewniać pomoc humanitarną,
The EU therefore should continue to provide financial and technical assistance to the South Caucasus
UE powinna zatem nadal udzielać pomocy finansowej i technicznej regionowi Kaukazu
We expect the future will continue to provide new tools to enhance connectivity
Oczekujemy, że przyszłość będzie nadal dostarczać nowe narzędzia do poprawy łączności
the Commission will continue to provide support via both our humanitarian and development cooperation.
to Komisja będzie nadal świadczyć pomoc w ramach współpracy humanitarnej i rozwojowej.
loan originators from all over the world, Mintos will continue to provide better financial services with the help of technology.
Mintos będzie nadal oferować coraz lepsze usługi finansowe dzięki wykorzystaniu nowoczesnej technologii.
We will continue to provide the best gaming experiences available through our ground-breaking software lineup
Będziemy nadal zapewniać klientom wyjątkowe wrażenia z rozgrywki, oferując przełomowe oprogramowanie
We will continue to provide our assistance to those who need it most, in a neutral
Będziemy nadal udzielać naszej pomocy najbardziej potrzebującym osobom w neutralny
In the context of influenza preparedness, the ECDC will continue to provide decision makers with the scientific advice and support towards improved preparedness at National
W kontekście gotowości na wypadek epidemii grypy ECDC będzie w dalszym ciągu zapewniał decydentom politycznym doradztwo naukowe i wsparcie w celu polepszenia stanu
When Africa needs help to tackle humanitarian crises, we of course should continue to provide the necessary financial
Oczywiście powinniśmy nadal dostarczać niezbędnych zasobów finansowych
In addition, the Chernobyl disaster has had, and will continue to provide many years of their negative impact on the Ukrainian land.
Ponadto, katastrofa w Czarnobylu była i będzie nadal udzielać wieloletnie ich negatywnego oddziaływania na ukraińskiej ziemi.
It should also be remembered that after the end of the cycle, continue to provide the right amount of protein to maintain the acquired muscles.
Należy pamiętać również, aby po zakończeniu cyklu w dalszym ciągu dostarczać odpowiednią ilość białka, w celu utrzymania zdobytych mięśni.
The EU will continue to provide assistance and calls on all donors to increase their contributions to the latest UN appeals for funding humanitarian assistance
UE będzie nadal zapewniać pomoc i wzywa wszystkich darczyńców do zwiększenia zaangażowania w związku z ostatnimi wezwaniami ONZ o finansowanie pomocy humanitarnej
The EU will continue to provide humanitarian assistance to the population of Gaza
UE będzie nadal dostarczać pomocy humanitarnej mieszkańcom Gazy
This does not mean, however, that we will not continue to provide these documents to people who come in person to the seat of our Institute in New York's Greenpoint.
Nie oznacza to jednak, że nie będziemy nadal udostępniać tych dokumentów osobom, które przyjdą osobiście do siedziby Instytutu mieszczącej się na nowojorskim Greenpoincie.
The Commission will continue to provide financial and technical assistance for further work in this area.
Komisja nadal udzielać będzie regionowi pomocy technicznej i finansowej na działania w tej dziedzinie.
The EU will continue to provide humanitarian assistance to meet the most urgent needs of the people of Somalia,
UE będzie nadal zapewniać pomoc humanitarną z myślą o najpilniejszych potrzebach ludności Somalii,
Cultural Contact Points and MEDIA Desks) will continue to provide information and advice on applying under the programme.
biura MEDIA Desks) będzie nadal dostarczać informacji i porad w zakresie składania wniosków w ramach programu.
Together with my team we will continue to provide our Microsoft expertise through a dedicated product portfolio to our existing
Razem z moim zespołem będziemy nadal udostępniać naszą specjalistyczną wiedzę na temat oferty Microsoft,
The Commission will continue to provide technical and financial support to customs and tax administrations,
Komisja będzie nadal udzielać pomocy technicznej i finansowej organom administracji celnej
The EESC firmly believes that the ERDF must first and foremost continue to provide essential support to SMEs.
EKES zdecydowanie uważa, że EFRR musi przede wszystkim nadal zapewniać istotne wsparcie MŚP.
Results: 121, Time: 0.2388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish