CRITERIA AND CONDITIONS - превод на Български

[krai'tiəriə ænd kən'diʃnz]
[krai'tiəriə ænd kən'diʃnz]
критерии и условия
criteria and conditions
критериите и условията
criteria and conditions

Примери за използване на Criteria and conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Web-address(Indicate the internet address where the full text of the scheme or the criteria and conditions under which individual aid is granted outside of an aid scheme can be found).
Адрес на електронната страница(да се посочи адресът в Интернет, където може да бъде намерен пълният текст на схемата или критериите и условията, при които се предоставя индивидуална помощ, невключена в схема за помощ).
within the framework of good faith, the criteria and conditions adopted in the practice, consumer or commercial law.
възприетите в практиката, потребителското или търговското право критерии и условия.
a common approach should also be followed, whenever possible, regarding the criteria and conditions for the compassionate use of new medicinal products under Member States' legislation.
хуманна употреба следва да се възприема, когато това е възможно, и общ подход по отношение на критериите и условията за палиативна употреба на нови лекарствени продукти по силата на законодателствата на държавите-членки.
guarantees your rights provided by law in the framework of good faith, the criteria and conditions adopted in the practice, consumer or commercial law.
предвидени в закона, в рамките на добросъвестността, възприетите в практиката, потребителското или търговското право критерии и условия.
laying down criteria and conditions for the financial support to JITs activities provided by both of them;
в който се определят критериите и условията за финансова подкрепа за дейностите на съвместните екипи за разследване, предоставяна от двете агенции;
guarantees your rights stipulated in the law in good faith and within the scope of the criteria and conditions adopted in practice, consumer and commercial law.
предвидени в закона, в рамките на добросъвестността, възприетите в практиката, потребителското или търговското право критерии и условия.
that membership will only be attained once the criteria and conditions are fulfilled.
членството се постига след като бъдат изпълнени критериите и условията за това.
for major projects and of adapting specific technical criteria and conditions in order to facilitate the management of the funds available.
така и по отношение на приспособяването на специфичните технически критерии и условия с цел да се улесни управлението на наличните средства.
did not create an effective system to assess participants 54 The Directive mandated the Commission to establish specific criteria and conditions which Healthcare Providers must fulfil
24 европейски референтни мрежи, но не е създала ефективна система за оценка на участниците 54 С директивата на Комисията се възлага да определи конкретни критерии и условия, които доставчиците на здравно обслужване трябва да изпълняват,
recommendations and best practices in accordance with point(e) of this paragraph for further specifying the criteria and conditions for decisions based on profiling pursuant to Article 22(2);
най-добри практики в съответствие с буква д от настоящия параграф за допълнително уточняване на критериите и условията във връзка с решенията, основани на профилиране на данни съгласно член 22, параграф 2;
Commission Delegated Decision 2014/286/EU of 10 March 2014 setting out criteria and conditions that European Reference Networks
Делегирано решение на Комисията от 10 март 2014 година за определяне на критериите и условията, на които трябва да отговарят европейските референтни мрежи
The Commission's decision confirms its long-standing policy line that national authorities have a wide margin in defining the criteria and conditions for social housing
Че решението на Комисията потвърждава дългогодишната й политическа линия, съгласно която националните органи разполагат със значителни възможности при определянето на критериите и условията за социално настаняване
as you yourselves stated in your press release- with the'wide margin in defining the criteria and conditions for social housing
както самите вие заявявате във вашето съобщение за пресата- със значителните възможности при определянето на критериите и условията за социално настаняване
where Member State bodies distributing these funds have discretion in setting eligibility criteria and conditions.
където органите на държавите членки, които разпределят тези фондове, имат свобода на действие при определянето на критериите и условията за допустимост.
Microsoft reserves the right to deny any return if it fails to meet the return criteria and conditions.
начисляване на допълнителни такси, а Microsoft си запазва правото да откаже всяко връщане, ако то не съответства на критериите и условията за връщане.
In the event of a change during the implementation of an action which might question the fulfilment of those criteria and conditions, the beneficiary shall inform the Commission, which shall assess whether those criteria and conditions are still met
В случай на настъпила промяна по време на изпълнението на действие, която би могла да постави под въпрос спазването на тези критерии и условия, бенефициерът уведомява незабавно Комисията, която преценява дали тези критерии и условия са все още изпълнени
it is appropriate to retain clear criteria and conditions for registration of a name should be reviewed, in particular those
на действително традиционни продукти, следва да се адаптират критериите и условията за регистрация на наименованията, по-специално тези по отношение на определението за„традиционен“,
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further pecifying the criteria and conditions for the processing operations likely to present pecific risks referred to in paragraphs 1 and 2 and the requirements for the assessment
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 86 с цел допълнително уточняване на критериите и условията за операциите по обработване, за които съществува вероятност да създадат конкретните рискове, посочени в параграфи 1 и 2, както и изискванията за оценката,
Adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further pecifying the criteria and conditions for the processing operations likely to present specific risks referred to in paragraphs 1
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 86 с цел допълнително уточняване на критериите и условията за операциите по обработване, за които съществува вероятност да създадат конкретните рискове,
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for the processing operations likely to present specific risks referred to in paragraphs 1 and 2 and the requirements for the assessment
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 86 с цел допълнително уточняване на критериите и условията за операциите по обработване, за които съществува вероятност да създадат конкретните рискове, посочени в параграфи 1 и 2, както и изискванията за оценката,
Резултати: 68, Време: 0.0404

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български