DEAL'S OFF - превод на Български

сделката отпада
deal is off
deal goes away
сделката се отменя
deal is off
the deal's off
сделката се разваля
deal is off
the deal's off
сделката пропада

Примери за използване на Deal's off на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Is that the deal's off.
Fail, and the deal's off.
Провали се и сделката отпада.
Darryl any sign of backup and the deal's off.
Дарил само да видя други и сделката отпада.
If anything happens to my son, the deal's off.
Ако стане нещо със сина ми сделката отпада.
Tell your boss the deal's off.
Кажи на шефа си, че сделката отпада.
She comes, or the deal's off.
Ще дойде или сделката отпада.
But if Mickey's not there, the deal's off.
Но ако Мики не е там, сделката отпада.
Put her on or the deal's off.
Дай ми я на телефона, или сделката отпада.
Call Torrio. Tell him the deal's off.
Звънни на Торио и му кажи, че сделката отпада.
Well, I guess the deal's off.
Е, предполагам, че сделката отпада.
Well, the deal's off.
Е, сделката отпада.
No more stealing no more drinking or the deal's off.
Без повече кражби, без повече пиене или сделката отпада.
call the captain and tell him the deal's off.
се обади на капитана и му кажи, че сделката отпада.
Sorry, pal. The deal's off.
Съжалявам, сделката отпада.
Be there in 10 minutes, no weapons, or the deal's off.
Бъди там след 10 минути и без оръжие, иначе сделката отпада.
If I don't, the deal's off.
Ако не го направя, сделката отпада.
But if you can't, that deal's off.
Но ако не можеш, сделката отпада.
No, you sign now, or the deal's off.
Не, подписваш сега или сделката отпада.
tell him the deal's off?
кажа на Ленъкс, че сделката се отменя?
The deal is off, Tony!
Сделката отпада, Тони!
Резултати: 56, Време: 0.0504

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български