DID NOT SPEAK - превод на Български

[did nɒt spiːk]
[did nɒt spiːk]
не говори
don't talk
doesn't speak
don't say
's not talking
is not speaking
won't talk
won't speak
не проговори
did not speak
didn't talk
isn't talking
wouldn't talk
won't talk
never spoke
had not spoken
not flip
не проговаряла
не разговаря
does not speak
doesn't talk
's not talking
has not spoken
не са се изказвали
did not speak
не говорят
do not speak
don't talk
are not talking
don't say
do not tell
won't talk
are not speaking
speakers
never talk
will not speak
не говореше
didn't speak
didn't talk
wasn't talking
never talked
wouldn't talk
didn't say
wasn't speaking
never said
he never spoke
не говореха
didn't speak
didn't talk
weren't speaking
never talked
they didn't say
are not talking
не проговорил
did not speak
не владее
does not speak
is not proficient
not in control
doesn't have
does not know
has no control
he does not rule
no power
does not possess
не заговори
не са се изказали

Примери за използване на Did not speak на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The living creatures did not speak of God's glory, righteousness and love.
Живите същества не говори за слава, Божията правда и любов.
She did not speak with words but with thoughts.
Тя не говореше с думи, а с мисли.
Prisoners did not speak to one another.
Арестантите не говорят помежду си.
Rasmus did not speak throughout the entire process.
Екидо не проговорил през целия път.
The other girls seemed to be under the age of 18 and did not speak proper English.
Останалите момичета изглеждаха под 18 години и не говореха английски.
He read but did not speak Arabic.
Чете, но не говори английски език.
My grandfather did not speak a lot about those times.
Баба ми също не говореше много за тези ужасни моменти.
At the revolution in 1789, half of France's residents did not speak French”.
По време на революцията от 1789 половината от жителите ѝ не говорят френски.
At first the two men did not speak.
В първия момент двамата мъже не говореха нищо.
However, Adam did not speak Arabic.
Певицата призна обаче, че не говори арабски.
My dad did not speak Polish to me.
Баща ми изобщо не говореше български с нас.
At the revolution in 1789, half its residents did not speak French.
По време на революцията от 1789 половината от жителите ѝ не говорят френски.
He has a brother, but did not speak.
Има брат, с когото не говори.
Because the heart did not speak, that was why.
Защото сърцето не говореше, ето защо.
They considered anyone who did not speak Greek a barbarian.
Те са наричали всички, които не говорят на гръцки варвари.
We had problems in communication because she did not speak very good Russian.
Имахме проблеми при комуникацията, защото тя не говори много добре руски.
The robber did not speak at all.
Пазачът не говореше изобщо.
and dogs did not speak in human tongue.
и кучетата не говорят човешкият език.
Originally,“barbarian” simply meant anyone who did not speak Greek.
Първоначално с думата“варварин” се означавал човек, който не говори гръцки.
It is true that even at our last meeting Wilhelm did not speak plainly.
Вярно е, че дори и при последната ни среща, Вилхелм не говореше разбираемо.
Резултати: 209, Време: 0.0761

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български