DISPUTE SETTLEMENT - превод на Български

[di'spjuːt 'setlmənt]
[di'spjuːt 'setlmənt]
за уреждане на спор
dispute settlement
on the settlement of a dispute
of to settle disputes
за уреждане на спорове
dispute settlement
on the settlement of a dispute
of to settle disputes
за разрешаване на спорове
of dispute resolution
to resolve disputes
for settling disputes
for solving disputes
for the settlement of disputes
for resolving controversies
for conflict resolution
за уреждане на споровете
dispute settlement
on the settlement of a dispute
of to settle disputes
за уреждане на спора
dispute settlement
on the settlement of a dispute
of to settle disputes

Примери за използване на Dispute settlement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The programme also covers other mechanisms of international dispute settlement.
Програмата обхваща и други механизми на международното уреждане на спорове.
termination and dispute settlement.
прекратяване и уреждане на спорове.
The program will also cover other mechanisms of international dispute settlement.
Програмата обхваща и други механизми на международното уреждане на спорове.
State-to-State dispute settlement mechanism- the agreement ensures that rights and obligations under the agreement are fully observed.
Механизъм за уреждане на спорове между държави- споразумението гарантира пълното спазване на правата и задълженията по него.
The Union has been involved in 187 dispute settlement cases, 102 as complainant
Съюзът е бил въвлечен в 187 дела за разрешаване на спорове, 102 в качеството на ищец
I support the dispute settlement mechanism and hope that it will have a deterrent rather than repressive function.
Аз подкрепям механизма за уреждане на спорове и се надявам, че той ще има по-скоро възпираща, отколкото наказателна функция.
I hope that the application of this standard dispute settlement mechanism will increase the security and the predictability of EU-Jordan trade relations.
Надявам се прилагането на стандартния механизъм за разрешаване на спорове да засили сигурността и предсказуемостта на търговските отношения ЕС-Йордания.
I voted in favour of the dispute settlement mechanism as proposed by Mr Susta.
Аз гласувах в подкрепа на механизма за уреждане на спорове, както е предложен от г-н Susta.
ISDS is an instrument of public international law that grants a foreign investor the right to initiate dispute settlement proceedings against a foreign government.
УСИД е инструмент на международното публично право, който дава на чуждестранен инвеститор правото да започне процедура срещу чуждестранно правителство за уреждане на спор в съответствие с договореностите в МИС.
I hope that the application of this standard dispute settlement mechanism will increase the security and the predictability of trade relations between the EU
Надявам се прилагането на стандартния механизъм за разрешаване на спорове да засили сигурността и предсказуемостта на търговските отношения между ЕС
The Dispute Settlement Centre can help you to discuss this with the other party
Центърът за уреждане на спорове може да ви помогне да обсъдите това с другата страна
The dispute settlement process is launched when one member submits to another a request for consultations on a specific issue.
Процесът за уреждане на споровете стартира, когато един член представи на друг молба за консултации по конкретен проблем.
Japan launched WTO dispute settlement cases against China.
инициира процедура за уреждане на спор в рамките на СТО.
I hope that the application of this standard dispute settlement mechanism will increase the security and the predictability of EU-Egypt trade relations.
Надявам се прилагането на стандартния механизъм за разрешаване на спорове да засили сигурността и предсказуемостта на търговските отношения ЕС-Египет.
unwilling to participate in a dispute settlement procedure before a consumer-enforcement agency.
не желаем да участваме в процедура за уреждане на спорове пред агенция за уволнение на потребителите.
The WTO's dispute settlement system is an important element of the multilateral trading order.
Системата за уреждане на споровете на СТО е важен елемент от реда на многостранната търговия.
We will now trigger a dispute settlement case at the WTO, since these US measures clearly go against agreed international rules.
Ще започнем процедура за уреждане на спора в рамките на СТО, тъй като тези мерки на САЩ категорично противоречат на договорените международни правила.
launched a WTO dispute settlement case in March 2012.
Япония, инициира процедура за уреждане на спор в рамките на СТО.
We will not take part in alternative dispute settlement procedures under the terms of§36 of the German Consumer Dispute Resolution Act.
Няма да участваме в процедури за алтернативно разрешаване на спорове по смисъла на§ 36 от Закона за решаване на потребителски спорове..
In case of disputes about whether the UK complies with these commitments, dispute settlement through arbitration is available.
В случай на спорове дали Обединеното кралство изпълнява тези ангажименти, е налице процедура за уреждане на спорове чрез арбитраж.
Резултати: 400, Време: 0.067

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български