DON'T CONSIDER - превод на Български

[dəʊnt kən'sidər]
[dəʊnt kən'sidər]
не смятат
i do not consider
i don't think
i don't believe
i don't feel
i don't intend
i'm not
i don't see
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
не считам
i do not believe
i do not think
i do not consider
i am not
am not considering
i do not see
i don't regard
i dont think
не мислят
don't think
are not thinking
they don't mean
never think
don't consider
do not believe
don't feel
don't know
wouldn't think
do not conceive
не приемайте
do not accept
don't assume
do not consume
do not use
do not consider
do not receive
don't think
не гледат
don't watch
don't look
don't see
are not looking
do not view
are not watching
do not consider
not think
не отчитат
do not take into account
do not account
do not consider
do not report
fail to account
do not reflect
не възприемам
i don't see
i don't think
i don't consider
i don't view
i don't regard
не смятам
i do not consider
i don't think
i don't believe
i don't feel
i don't intend
i'm not
i don't see
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
не считат
i do not believe
i do not think
i do not consider
i am not
am not considering
i do not see
i don't regard
i dont think
не смятай
i do not consider
i don't think
i don't believe
i don't feel
i don't intend
i'm not
i don't see
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
не считаме
i do not believe
i do not think
i do not consider
i am not
am not considering
i do not see
i don't regard
i dont think
не смятаме
i do not consider
i don't think
i don't believe
i don't feel
i don't intend
i'm not
i don't see
i'm not going
i don't plan
i'm not planning

Примери за използване на Don't consider на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't consider your father to be that powerful.
Не смятай баща си за толкова могъщ.
I don't consider prison a better position for me.
Аз пък не смятам, че трябва да отида в затвора за това.
There's a lot of people that don't consider salad a food.
Много хора не считат салатата за храна.
We don't consider women any less.
Ние не считаме жените за по-нисши.
At first, I don't consider my egoism to be bad.
Поначало аз съвсем не смятам егоизма си за лош в нещо.
We don't consider Facebook to be a competitor.
Ние не смятаме Facebook за конкурент.
Don't consider yourself to be wise;
Не смятай себе си за мъдрец.
I don't consider myself a book critic.
Аз не смятам себе си за текстуален критик.
But I don't consider that a part of my life.
Но аз не смятам, че една част от живота ми.
I don't consider him a professional.
Аз не смятам, че той е професионалист.
Don't consider the punishment.
Не считайте страданията за наказание.
I don't consider you to be such fools.
Аз не приемам, че сте такива глупаци.
Don't consider these factors as unnecessary.
Не гледайте на тези упражнения като излишни.
Please don't consider Hollywood movies for your reference!
Не гледайте холивудски филми, за ваше добро е!
I don't consider anything bought out.
Нищо не приемам за откупено.
Don't consider this merely a simple test.
Не смятайте това просто за обикновен тест.
Don't consider yourself to be wise.
Не считайте себе си за мъдри.
But you don't consider frequent travel miles cash?
Но Вие не смятате, че летателните мили са пари?
I don't consider myself a lonely person.
Аз не се смятам за самотен човек.
Especially the latter that don't consider themselves mechanically inclined.
Особено онези, които считат себе си за необщителни.
Резултати: 138, Време: 0.076

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български