DRASTIC ACTION - превод на Български

['dræstik 'ækʃn]
['dræstik 'ækʃn]
драстични действия
drastic action
drastic measures
драстични мерки
drastic measures
drastic action
drastic steps
radical measures
draconian measures
extreme measures
драстично действие
drastic action
драстична акоция

Примери за използване на Drastic action на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
although the plan does not directly call for such drastic action.
за споделяне на файлове, макар че планът не призовава директно към такива драстични мерки.
will cost the US hundreds of billions of dollars annually unless drastic action is taken to cut….
ще струват на САЩ стотици милиарди долари годишно, ако не се предприемат драстични действия за….
they decided to take drastic action.
решили да вземат драстични мерки.
Policy makers are increasingly concerned that drastic action is needed to face a quickly graying society.
Политиците са все по-загрижени, че са необходими драстични действия за бързо застаряващото общество.
undermine support for immediate, drastic action.
ще подкопае подкрепата за незабавни, драстични действия.
While Jake must take drastic action to establish the full dimensions of the threat to Kennedy, he's hit with an unexpected death and a bitter betrayal from one
Джейк трябва да предприеме драстични действия, за да определи пълното измерение на опасността за Кенеди, но е поразен от неочаквана смърт
car manufacturers working in Europe must take drastic action to reduce the emissions of their cars
производителите на автомобили в Европа са задължени да предприемат драстични действия за намаляване на емисиите на техните автомобили
it's on course for another 2-3 degrees of warming by the end of the century unless drastic action is taken.
е на път да се затопли с още 2-3 градуса до края на века, ако не се вземат драстични мерки.
to such an extent that drastic action was needed to protect the country from communist takeover.
е нужна драстична акоция, за да се защити страната от превземането ѝ от комунистите.
unless the government took immediate and drastic action, everything the freethinking Dutch held dear would soon be swept away.
предупреждаваше Роснер, и ако правителството не вземе незабавни драстични мерки, скоро всичко, на което държат свободомислещите нидерландци, ще бъде унищожено.
that it has progressed to the point where drastic action must be taken immediately.
в който трябва незабавно да се предприемат драстични действия- отрови за хлебарки.
to such an extent that drastic action was needed to protect the country from communist takeover.
е нужна драстична акоция, за да се защити страната от превземането ѝ от комунистите.
BOJ deployed a massive asset-buying program in 2013, when such a drastic action was critical to pull Japan out of stagnation.
в който страната разгърна масивна програма за изкупуване на активи през 2013 г., когато такова драстично действие беше от решаващо значение за излизане на страната от рецесия.
do not worry as we do not visualise any major need for such drastic action.
ще ви преместим в друг район, ако е необходимо, но не се тревожете, защото не виждаме никаква причина за такова драстично действие.
Threatening drastic action against Mexico, President Donald Trump declared he is likely to shut down America's southern border next week unless Mexican authorities immediately halt all illegal immigration.
Заплашвайки с драстични мерки Мексико, президентът Доналд Тръмп на практика обяви, че е твърде вероятно да затвори южната американска граница още следващата седмица, освен ако мексиканските власти не спрат веднага незаконната имиграция.
Threatening drastic action against Mexico, President Donald Trump declared on Friday that he is likely to shut down America's southern border next week unless Mexican authorities immediately halt all illegal immigration.
Заплашвайки с драстични мерки Мексико, президентът Доналд Тръмп на практика обяви, че е твърде вероятно да затвори южната американска граница още следващата седмица, освен ако мексиканските власти не спрат веднага незаконната имиграция.
when Claire takes drastic action, she's put under serious pressure to re-establish the barriers that keep the town residents inside,
когато Клеър взема драстични мерки, тя е поставена под серизното напрежение наново да установи бариерите на града, за да задържи
There is no need to rush into taking drastic actions.
Хората не бързат да приеме драстични мерки.
If the goal is to remove the garbage, such drastic actions aren't really necessary.
Ако дъската е суха, такива драстични мерки не са необходими.
Drastic times demand drastic actions.
Драстични времена изискват драстични мерки.
Резултати: 56, Време: 0.0444

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български