DUE TO THE ABUNDANCE - превод на Български

[djuː tə ðə ə'bʌndəns]
[djuː tə ðə ə'bʌndəns]
поради изобилието
because of the abundance
due to the abundance

Примери за използване на Due to the abundance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Due to the abundance and diversity of mineral waters,
Благодарение на изобилието и разнообразието на минералните води,
Due to the abundance of all kinds of textures,
Благодарение на изобилието от всякакви видове текстури,
Due to the abundance of antioxidants, vitamins,
Благодарение на изобилието от антиоксиданти, витамини
Due to the abundance of antioxidants, tomatoes are one of those foods that can make your skin glow(7).
Благодарение на изобилието от антиоксиданти, домати са един от тези храни, които могат да направят кожата си блясък(7).
Due to the abundance of antioxidants, vitamins
Благодарение на изобилието от антиоксиданти, витамини
Due to the abundance of nutrients in its composition it makes the skin thick,
Благодарение на изобилието от полезни вещества в състава му то прави кожата плътна,
Due to the abundance of unique animations
Благодарение на изобилието от уникални анимации
Due to the abundance of unique animations
Благодарение на изобилието от уникални анимации
Due to the abundance of sunshine, good position
Благодарение на изобилието от слънчева светлина,
they are densely populated slopes of Etna, as due to the abundance of minerals and trace elements contained in the cooled lava
те гъсто населяват склонове на Етна, тъй като благодарение на изобилието на минерали и микроелементи, които се съдържат в охладената лава
Due to the abundance of supply.
Заради рязкото свиване на предлагането.
Its many benefits are due to the abundance of valuable substances in its composition.
Множеството й ползи се дължат на изобилието от ценни вещества в състава й.
Few wood mice live longer than one year in the wild, due to the abundance of predators.
Къщните мишки живеят обикновено по-малко от една година в диви условия поради многото хищници и излагането на сурови условия.
A good time is the summer months due to the abundance of fresh fruits
Летните месеци са добър момент заради изобилието от пресни плодове
Such a process is largely inhibited due to the abundance of documents that have survived,
Сега подвизите на хората в ВеликияПатриотичната война се опитва да омаловажи. Подобен процес до голяма степен се възпрепятства благодарение на изобилието от оцелели документи,
This is primarily due to the abundance of pathological conditions that cause reflex reactions in this part of the body.
Това се дължи главно на големия брой патологични състояния, които причиняват рефлекс реакция в този орган.
This is chiefly due to the abundance of astringents in the fruit(more astringent is present in immature guavas) and in its leaves.
Това се дължи главно на изобилието от стимулиращи свойства на плодовете(по-стягащо се присъства в незрелите гуава) и в листата му.
This is chiefly due to the abundance of astringents available in the fruit(with more astringents present in immature guavas) and in its leaves.
Това се дължи главно на изобилието от стимулиращи свойства на плодовете(по-стягащо се присъства в незрелите гуава) и в листата му.
Due to the abundance of St. Valentines on the list of Catholics, you can choose
Заради много светци с името Валентин в списъка на римокатолическата църква,
possibly due to the abundance of food they receive compared to wild fish.
вероятно се дължи на изобилието на храна, те получават в сравнение с дивата природа.
Резултати: 172, Време: 0.1102

Due to the abundance на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български