effectiveness of the measuresthe efficiency of the measures
ефективност на мерките
effectiveness of the measures
на ефикасността на мерките
Примери за използване на
Effectiveness of the measures
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The responses to the online consultation will help the Commission assess theeffectiveness of the measures in place and the scale of the problem,
Комисията събира факти за ефективността на мерките и мащабите на проблема, като до края на 2018 г. ще разгледа по-нататъшни
The outcome based approach followed by the Commis- sion has precisely many advantages in assessing theeffectiveness of the measures within the YG schemes, as it takes
Основаният на резултатите подход, който следва Комисията, има много предимства именно при оценяването на ефективността на мерките в рамките на схемите за гаранция за младежта,
These additional indicators set by Member States allow assessing theeffectiveness of the measures in relation to specific objectives,
Тези допълнителни показатели, определени от държавите членки, позволяват оценяването на ефективността на мерките във връзка с конкретни цели,
Within two years from the adoption of the amendments, the European Commission shall assess theeffectiveness of the measures and propose further strengthening them if it is deemed necessary.
В рамките на две години от приемането на тези промени Европейската комисия се задължава да направи преглед за ефективността на мерките и при нужда да предложи те отново да бъдат засилени.
The Commission should review theeffectiveness of the measures introduced by this Directive,
(26) Въз основа на най-добрите и най-нови съществуващи научни данни, Комисията следва да извършва преглед на ефективността на мерките, въведени с настоящата директива,
on the basis of the best latest available scientific evidence, theeffectiveness of the measures introduced by this Directive in limiting indirect land-use change greenhouse gas emissions associated with the production of biofuel and bioliquids.
въз основа на най-добрите и най-нови налични научни данни, на ефективността на мерките, въведени с настоящата директива, за ограничаване на емисиите на парникови газове вследствие на непреки промени в земеползването, свързани с производството на биогорива и течни горива от биомаса.
The outcome- based approach followed by the Commission has precisely many advantages in assessing theeffectiveness of the measures within the YG schemes, as it takes into account
Основаният на резултатите подход, който следва Комисията, има много предим- ства именно при оценяването на ефективността на мерките в рамките на схемите за гаранция за младе- жта,
However, assessing theeffectiveness of the measures only on the basis of the change in agricultural output,
Въпреки това оценяването на ефективността на мерките само въз основа на промяната в селскостопанската продукция,
at least retrospectively, after the elimination of any risk that such notification might undermine theeffectiveness of the measures justifying the use of those data.
след като е отстранена всякаква опасност тази информация да навреди на ефикасността на мерките, оправдаващи използването на посочените данни.
at least retrospectively, after the elimination of any risk that such notification might undermine theeffectiveness of the measures justifying the use of those data”.
след като е отстранена всякаква опасност тази информация да навреди на ефикасността на мерките, оправдаващи използването на посочените данни.
The Court has found that the system in place does not make it possible to gauge theeffectiveness of the measure.
Палатата установи, че действащите системи не позволяват да се измери ефективността на мярката.
unless this would compromise theeffectiveness of the measure;
по този начин се засяга ефективността на мярката.
projects that create employment in addition to adding value enhance theeffectiveness of the measure.
добавена стойност водят и до разкриването на работни места, подобряват нивото на ефективност на мярката.
Mid-term evaluations are of limited use for demonstrating the efficiency and effectiveness of the measure 75.
Средносрочните оценки не са много полезни за доказване на ефикасността и ефективността на мярката 75.
What is more, theeffectiveness of the measure has not been proven:
Нещо повече, ефективността на мярката не е доказана: пътният транспорт и свързаните с него
Theeffectiveness of the measure has not been proven:
Ефективността на мярката не е доказана: автомобилният транспорт
these would not significantly address the issues contributing to the very limited effectiveness of the measure.' Special Report No 10/2011- Are the School Milk and School Fruit Schemes effective?
те няма да повлияят съществено върху факторите, които допринасят за твърде ниското ниво на ефективност на мярката. Специален доклад No 10/2011- Ефективни ли са програмите„Мляко за училищата“ и„Плодове в училище“?
the defendant will be heard by the court, except if the hearing would place the aims or effectiveness of the measure at serious risk.
ответникът бива изслушан от съда, освен ако изслушването би изложило на сериозен риск целите или ефективността на мярката.
appropriate deadline for completion, and to enable the competent authority to evaluate theeffectiveness of the measure.
така че да се даде възможност на компетентния орган да оцени ефективността на мярката.
is the assessment of theeffectiveness of the measure satisfactory?
в Задоволителна ли е оценката наефективността на мярката?
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文