ELECTORATES - превод на Български

[i'lektərəts]
[i'lektərəts]
избирателите
voters
electorate
constituents
constituency
votes
електорати
electorate
voters
constituency
constituents
base
избиратели
voters
constituents
electors
constituencies
votes
choosers
електоратите
electorate
voters
constituency
constituents
base
електорат
electorate
voters
constituency
constituents
base
електората
electorate
voters
constituency
constituents
base

Примери за използване на Electorates на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But Trump did not get where he already is because"elections are funny things, and electorates are fickle".
Но Тръмп стигна до там, където се намира в момента, не защото„изборите са смешни неща, а избирателите са променчиви“.
And there are significant portions of electorates in almost all member states backing sovereigntist
Значителна част от електората в почти всички държави-членки, подкрепящи суверенитетски
What neater example could you have of this House's attitude towards the electorates out there?
Какъв поудачен пример може да има за отношението на този Парламент към електоратите там някъде?
only different electorates, different tactics, and are always at the service of the multinationals.
само различен електорат и тактики, но и двете са винаги в услуга на корпорациите.
The institutions of the present international order have ceased responding to the wishes of national electorates.
Институциите на настоящия международен ред са престанали да отговарят на желанията на националните избиратели.
And the EU's sluggish growth is adding to the disillusionment with Brussels among European electorates.
И мудният икономически растеж в ЕС засилва загубата на вяра в Брюксел сред избирателите в Европа.
far more than the choices made by these two electorates, is how the elites react.
далеч по-важното от изборите, направени от двата конкретни електората, е как елитите ще реагират.
This was grounded in rules that served to hold in check the collective power of electorates.
Те са превърнати в правила, които служат да се държи под контрол силата на електората.
Reeling from the flood of broken promises, electorates did not turn back to honest realists who told them hard truths or laid out the hard choices.
След въртележката на провалените обещания електоратът не се върна към честните реалисти, които им казват тежките истини или им представят трудните избори.
What if electorates refuse to accept a decade of austerity
Какво ще стане, ако електоратът откаже да приеме едно десетилетие на икономии
It must be up to electorates through the ballot box,
Трябва да бъде задължение на избирателите, чрез избирателните урни
This in turn is justified to(increasingly skeptical) electorates on the grounds that man-made CO2 is a prime driver of dangerous global warming
Това се обяснява на(все по-скептично настроените) електорати с факта, че отделяният при човешката дейност въглероден двуокис е главен двигател на опасното глобално затопляне
those politicians trying to sell to their electorates a society that is exclusively composed of people from one culture are trying to portray a future based on the past that never existed.
които се опитват да„продават“ на избирателите си общество, което е съставено изключително от хора от една култура, се опитват да представят бъдеще, базирано на минало, което никога не е съществувало, следователно това бъдеще никога няма да съществува.
have become politically influential in many key electorates, pressuring their representatives to promote their interests
са станали политически влиятелни в много ключови електорати, като оказват натиск върху своите представители да насърчават техните интереси
that this failure led electorates to become disenchanted with the prevailing versions of democracy and capitalism.
този провал накара избирателите да се чувстват откъснати от преобладаващите версии на демокрацията и капитализма.
Obviously, the leaders of these countries are much more concerned with what their electorates think rather than with what happens in the EU.
Очевидно, че лидерите на тия страни са по-ангажирани с това какво мислят техните избиратели, отколкото какво се случва в Европейския съюз и се опитват, като че ли страните им да стоят настрана от ангажиментите, които би трябвало да има в Европа.
restoring the will of their national electorates to be in control of their own national economic policies.
възстановяване на волята на националните им електорати сами да контролират националните си икономически политики.
this failure has led electorates to become disenchanted with the prevailing versions of democracy and capitalism.
този провал накара избирателите да се чувстват откъснати от преобладаващите версии на демокрацията и капитализма.
Obviously, the leaders of these countries are much more concerned with what their electorates think rather than with what happens in the EU. They seem to be trying to keep their countries outside the commitments toward Europe.
Очевидно, че лидерите на тия страни са по-ангажирани с това какво мислят техните избиратели, отколкото какво се случва в Европейския съюз и се опитват, като че ли страните им да стоят настрана от ангажиментите, които би трябвало да има в Европа.
denying the electorates of the EU any say whatsoever on this document.
същевременно отказвате на електоратите в ЕС възможност да кажат каквото и да е по документа.
Резултати: 67, Време: 0.0484

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български