encourages the usepromotes the useurges the useencourages usagemotivates the use
насърчат използването
encourage the use
стимулира използването
поощряват използването
shall encourage the use
Примери за използване на
Encourage the use
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Finally, we were thrilled that the editors also encourage the use of humor and a panache of irreverence.
И накрая, ние бяхме развълнувани, че редакторите и насърчават използването на хумор и показност на непочтителност.
The Elsafe Zenith Drawer is the ideal electronic safe solution for hoteliers who want to maximize convenience for their guests and encourage the use of an in-room safe.
Чекмеджето Elsafe Zenith е идеалното решение за електронен сейф за хотелиери, които искат да повишат удобството за своите гости в максимална степен и насърчават използването на сейфове за стаи.
Encourage the use of products that are resource efficient,
Се насърчава използването на продукти, които позволяват ефективно използване на ресурсите
The company would focus on eliminating non-recyclable plastics, encourage the use of plastics that allow better recycling rates
Компанията се фокусира върху три основни области: премахване на нерециклируемите пластмаси; насърчаване използването на пластмаси, които позволяват по-добри нива на рециклиране;
Their aim is to simplify site work and encourage the use of products that are certified,
Целта е работата на обекта да се опрости и да се насърчи използването на продукти, които са сертифицирани,
Member States that decide to provide for fair compensation should encourage the use of systems that do not create an administrative burden for educational establishments.
Държавите членки, които решават да предвидят справедливо обезщетение, следва да насърчават използването на системи, които не създават административна тежест за образователните институции.
It should encourage the use of interinstitutional procurement procedures
Той следва да насърчава използването на междуинституционални процедури за обществени поръчки
By using Member States should encourage the use of adequate and interoperable web accessibility requirements which are when putting contracts for website contents out to tender.
Държавите членки следва да насърчават използването на адекватни и оперативно съвместими изисквания за достъпност при търгове за съдържанието на уебсайтове.
(b) To give oversight to the educational program of the church and encourage the use of United Methodist literature and media.
Дa надзирава обучаващите програми на местната църква и да насърчава използването на литературата и материалите на Обединената методистка църква в местната църква;
Therefore, Member States should encourage the use of open licences that should eventually become common practice across the Union.
Поради това държавите членки следва да насърчават използването на отворени лицензи, които в крайна сметка следва да се превърнат в обща практика в целия Съюз.
However, guides to good practice should encourage the use of appropriate hygiene practices at farm level.
Все пак, насоки за добра практика следва да насърчават използването на подходящи хигиенни практики на ниво ферма.
where possible and appropriate, encourage the use of a Union or internationally recognised open, machine-readable format.
съобразно възможностите, следва да насърчават използването на признат в Съюза или международно признат отворен машинночетим формат.
The work programme may further encourage the usethe European Open Science Cloud for storing and giving access to research data.
Работната програма може допълнително да насърчи използването на Европейския облак за отворена наука за съхраняване на научноизследователски данни и за предоставяне на достъп до такива данни.
does not require or encourage the use of accompanying measures.
липсват разпоредби, които да налагат или да насърчават използването на съпровождащи мерки.
Member States should where possible and appropriate encourage the use of open, machine- readable formats.
Държавите членки, по целесъобразност и съобразно възможностите, следва да насърчават използването на отворени, машинночетими формати.
Stresses that road charging must first and foremost be based on distance travelled and should encourage the use of infrastructure at off-peak times.
Подчертава, че пътните такси трябва да се основават преди всичко на изминатото разстояние и да насърчават използването на инфраструктурата в ненатоварените часове.
these glasses encourage the use of ciliary muscles in order to make them stronger
тези очила насърчават използването на цилиарните мускули с цел да ги направят по-силни,
The LC2 team at the EBRD works hard to strengthen local capital markets and encourage the use of local currencies in its countries of operations to counteract weaknesses in their economies.
ЕБВР работи за укрепване на местните капиталови пазари и насърчаване на използванетона местните валути в страните, в които оперира, за да противодейства на основните слабости в техните преходи.
implementation of policies- especially those encouraging the obligatory distribution of migrants among third countries- that encourage the use of smuggler networks.”.
изпълняването на политики- особено на онези, насърчаващи задължителното разпределение на мигрантите между трети страни- които насърчават използването на контрабандни мрежи“.
In our quest to adapt learning philosophy 3.0 and encourage the use of new technological resources in the company,
В стремежа ни да се адаптира обучението философия 3 и насърчаване на използванетона нови технологични ресурси в компанията,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文