ENSLAVING - превод на Български

[in'sleiviŋ]
[in'sleiviŋ]
поробвайки
enslaving
поробването
enslavement
subjugation
slavery
enslaving
заробване
enslavement
bondage
slavery
enslaving
servitude
заробвайки
поробили
enslaved
поробване
enslavement
subjugation
slavery
enslaving
поробват
enslave
subjugate
заробването
enslavement
bondage
slavery
enslaving
servitude
поробващи
enslaving

Примери за използване на Enslaving на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it will have it, whether at the expense of emancipating slaves, or enslaving freeman.
независимо дали става за сметка на еманципирането на роби или поробването на свободни хора.
Economic means will be used to consolidate political power, enslaving society and its citizens.
Икономическите средства ще бъдат използвани за консолидиране на политическата власт, заробване на обществото и неговите граждани.
is a policy of enslaving and not of Iiberating natons.
военно време е поробване на народите, а не да ги освободи.
the globalist controllers of our planet are literally reptilian shape-shifters who have invaded our world for the purpose of controlling and enslaving humanity.
са буквално влечуго-подобни същества/рептили/, променящи формата си, които са навлезли в нашия свят с цел контрол и заробване на човечеството.
it will have it, whether at the expense of emancipating slaves or enslaving free men.
независимо дали става за сметка на еманципирането на роби или поробването на свободни хора.
They are the arguments that kings have made for enslaving the people in all ages of the world.
Това са доводите на кралете, за да поробват хора във всички епохи и по целия свят.
It is an important step in the communist specter's plans for enslaving humanity.
Това е важна стъпка в осъществяването на плановете на комунистическия призрак за поробване на човечеството.
we liberated one half of Europe at the cost of enslaving the other half for fifty years.
освободихме половината Европа на цената на поробването на останалата половина.
That in a week when three Portuguese men were arrested Wednesday for trafficking and enslaving 34 Bulgarians in Braganca, 490 km northeast of Lisbon.
Трима португалци са били арестувани по обвинение в трафик на хора и заробване на 34 българи в Браганса, на 490….
ISIS is already murdering or enslaving Christians, Yazidis
ИД вече убива и поробва християни, язиди
we are entering the age of corporate giants dominating and enslaving humankind.
ние навлизаме в ерата на корпоративни гиганти, доминиращи и поробват човечеството.
planned reptilian top program of enslaving human consciousness.
планирана от главните рептилоиди програма, за поробване на човешкото съзнание.
The US's particular brand of capitalism required exterminating a continent's worth of indigenous people and enslaving millions of kidnapped Africans.
Американският тип капитализъм е изисквал изтребването на цял континент с местно население и поробването на милиони отвлечени африканци.
Whatever their degree of success in enslaving you, it was never going to be complete
Независимо от степента на успеха им в заробването ви, това никога нямаше да бъде изпълнено и в крайна сметка
slaughtering or enslaving all its citizens.
избива или поробва жителите.
Facebook are all about enslaving humanity and stripping you of knowledge,
Facebook са всичко за поробване на човечеството и източване на знания,
These good things, which become gods, will drive us relentlessly, enslaving us mentally and spiritually,
Тези„добри“ неща, които стават богове, ще ни поробват психически и духовно,
I object to it because it. assumes that there can be moral right in the enslaving of one man by another.
Противопоставям му се, защото той предполага съществуването на морално право в поробването на един човек от друг.
(Because enslaving Muslims was frowned upon,
(Понеже заробването на мюсюлмани е било нещо,
A sinister pressure referred to as Greedbane is made up of came upon fields and forests, enslaving the very little spirits of nature.
Обзе зловещо под налягане, посочено като Greedbane се състои от полета и гори, поробва много малко духовете на природата.
Резултати: 133, Време: 0.0563

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български