EQUAL TREATMENT FOR MEN - превод на Български

['iːkwəl 'triːtmənt fɔːr men]
['iːkwəl 'triːtmənt fɔːr men]
равното третиране на мъжете
equal treatment between men
равнопоставеност на мъжете
equality between men
equal treatment for men

Примери за използване на Equal treatment for men на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This request for a preliminary ruling concerns the interpretation of Article 4 of Council Directive 79/7/EEC of 19 December 1978 on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security OJ 1979 L 6, p.
Решение 1 Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на член 4 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 година относно постепенното прилагане на принципа на равното третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване ОВ L 6, 1979 г., стр.
of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment,
на Съвета от 23 септември 2002 година, изменяща Директива на Съвета 76/207/ЕИО относно въвеждането на принципа на равнопоставеност на мъжете и жените по отношение на заетостта,
in particular in Council Directive 76/207/EEC of 9 February 1976 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training
на правото на Общността, в частност Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 г. относно прилагането на принципа на равното третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост,
(Reference for a preliminary ruling- Directive 79/7/EEC- Equal treatment for men and women in matters of social security- Accident insurance for workers- Amount of a lump-sum compensation for permanent incapacity- Actuarial calculation based on average life expectancy by sex of the recipient of that compensation- Sufficiently serious infringement of EU law).
Преюдициално запитване- Директива 79/7/ЕИО- Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване- Схема за социално осигуряване на работници за трудова злополука- Фиксиран размер на обезщетението при трудова злополука- Актюерски изчисления, основани на очакваната средна продължителност на живота според пола на получателя на обезщетението- Достатъчно съществено нарушение на правото на Съюза“.
of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training
на Съвета от 23 септември 2002 г. за изменение на Директива 76/207/ЕИО на Съвета за прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост,
work to the detriment of directives concerning equal treatment for men and women;
да бъде в ущърб на директивите, отнасящи се до равното третиране на мъжете и жените;
of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment,
на Съвета 2002/73/ЕО от 23 септември 2002 г. за изменение и допълнение на Директива 76/207/ЕИО относно прилагането на принципа за равно третиране на мъжете и жените при достъпа до трудова заетост,
work to the detriment of Directives concerning equal treatment for men and women.
нарушават разпоредбите на Директивите, свързани с принципа за равното третиране на мъжете и жените.
work to the detriment of Directives concerning equal treatment for men and women.
да бъде в ущърб на директивите, отнасящи се до равното третиране на мъжете и жените.
of 23 September 2002, amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training
на Съвета от 23 септември 2002 година за изменение на Директива 76/207/ЕИО за прилагането на принципа на равното третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост,
application of Directive 2002/73/EC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions, as I consider it important to apply the principle of equal treatment for men and women in the matters covered by this directive.
прилагането на Директива 2002/73/EО за прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишаване, и условията на труд, защото считам, че е важно принципът на равно третиране на мъжете и жените да се прилага в съответствие с разпоредбите на директивата.
of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training
на Съвета от 23 септември 2002 година за изменение на Директива 76/ 207/ ЕИО на Съвета за прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост,
Equal treatment for men and women.
Консултативен комитет за равни възможности за мъжете и жените.
The principle of equal treatment for men and women in occupational social security schemes.
За равенство в третирането на мъжете и жените при професионални социалноосигурителни системи.
The right to equal treatment for men and women is the subject of provisions in the FEU Treaty.
Правото на равно третиране на жените и мъжете е уредено в разпоредби на Договора за ФЕС.
On the implementation of the principle of equal treatment for men and women in occupational social security schemes.
За равенство в третирането на мъжете и жените при професионални социалноосигурителни системи.
Council Directive 76/207/EEC of 9 February 1976 on the implementation of the principle of equal treatment for men and.
Директива на съвета 76/207/ЕИО от 9 февруари 1976 г. за прилагането на принципа за равенство в третирането на мъжете и жените.
That Directive related to the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security.
Това изменение се прави с цел съобразяване с европейската директива за постепенното прилагане на принципа за равното третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване.
The Contracting Parties shall promote the principle of equal treatment for men and women by implementing the provisions specified in Annex XVIII.
Договарящите се страни насърчават принципа на еднакво третиране на мъжете и жените, като прилагат разпоредбите, съдържащи се в приложение XVIII.
It is crucial that the Member States work together to ensure equal treatment for men and women so that more women can become self-employed.
От решаващо значение е държавите-членки да работят съвместно, за да гарантират равното третиране на мъжете и жените, така че по-голям брой жени да могат да работят в качеството на самостоятелно заети лица.
Резултати: 402, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български