THE EQUAL TREATMENT - превод на Български

[ðə 'iːkwəl 'triːtmənt]
[ðə 'iːkwəl 'triːtmənt]
равното третиране
equal treatment
equality of treatment
to be treated equally
еднаквото третиране
equal treatment
same treatment
равнопоставеното третиране
equal treatment
равнопоставеност
equality
equal treatment
equity
level-playing field
parity
equal footing
level playing field
non-discrimination
equanimity
playing
равенство в третирането
equal treatment
equality of treatment
равно третиране
equal treatment
equality of treatment
equitable treatment
равнопоставено третиране
equal treatment
equitable treatment
равнопоставеността
equality
equal treatment
equity
level-playing field
parity
equal footing
level playing field
non-discrimination
equanimity
playing
еднаквото отношение
equal treatment
равноправно третиране
equal treatment
equitable treatment
equality of treatment

Примери за използване на The equal treatment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unity and universality of proceedings ensure the equal treatment of creditors irrespective of their nationality,
Единството и универсалността на производството по несъстоятелност гарантират равнопоставено третиране на кредиторите, независимо от тяхната националност,
These shortcomings may affect the equal treatment of candidates and hamper the effectiveness of the KIC selection
Тези недостатъци може да засегнат равното третиране на кандидатите и да влошат ефективността на процедурата по подбор
The application of templates should also assure the equal treatment of insurance and reinsurance undertakings
Прилагането на образците следва също да осигури равно третиране на застрахователните и презастрахователните предприятия
I will simply ask the question: what is the situation with regard to anti-discrimination and the equal treatment of Roma in Europe?
аз просто ще задам въпроса: какво е положението по отношение на недискриминацията и равнопоставеността на ромите в Европа?
Calls in particular for strengthening of the organisations provided for in the Equal Treatment Directive 2006/54/EC,
Призовава, по-специално, за укрепване на организациите, предвидени в Директива 2006/54/EО за равното третиране, като се гарантира достъп до правосъдие
The application of the equal treatment rule means that such persons will be entitled to in-work benefits in the same way as nationals of the host Member State.
Правото на равно третиране предполага само че работникът трябва да се ползва със същите права, като тези, които са гарантирани на гражданите на приемащата държава членка.
an approach is developed towards the equal treatment in lodging provision.
както и отношение към равнопоставеността при осигуряването на жилища.
social integration and contribute to the equal treatment of all EU citizens.
социалната интеграция и допринасят за равното третиране на всички граждани на ЕС.
That when they wage peaceful protest, they're not demanding special treatment, but the equal treatment our Founders promised.
Когато те водят мирен протест, те не искат специално отношение, но равно третиране, че нашите основатели, обещани.
discriminating against foreign products and undermining the equal treatment of goods in the marketplace.
дискриминира чуждестранната продукция и подкопава равнопоставеността на стоките на пазара.
I believe in the rule of law, but also in the equal treatment of all Member States.
Вярвам във върховенството на закона, но и в равното третиране на всички страни-членки.
Mexican newspaper El Vocero reported that Tena has long been known for fighting for the equal treatment of the socially disadvantaged,
Мексиканският вестник El Vocero съобщи, че Тена отдавна е известен с борбата за равно третиране на социално незащитените хора,
Replies of the Commission 71 The procurement rules provide the necessary publicity measures for advertising contracts in full respect of the equal treatment principle.
Отговори на Комисията 71 Правилата за възлагане на обществени поръчки осигуряват необходимите мерки за публичност във връзка с обявяването на поръчките, като напълно се зачита принципът на равно третиране.
thereby ensuring a level playing field and the equal treatment of all supervised institutions.
практики, гарантирайки по този начин равнопоставеност и еднакво третиране на всички поднадзорни институции.
In its decision of 14 October 2016, the Equal Treatment Authority found that the municipality fulfilled its obligations.
В своето решение от 14 октомври 2016 г. Органът за равно третиране установи, че общината е изпълнила своите задължения.
According to the draftsmen this way of remuneration will make possible the equal treatment of the newly hired employees of the state administration with the ones with long years of experience.
Според вносителите по този начин ще се даде възможност за равно третиране на новопостъпилите служители и на тези, с дългогодишен опит в администрацията.
Indeed a refusal to grant paid leave equivalent to adoption leave to a commissioning mother is outside the scope of the Equal Treatment Directive.
Освен това, отказът да бъде предоставен платен отпуск, равностоен на отпуска при осиновяване, на жена, ползваща се от заместващо майчинство, не попада в приложното поле на Директивата за равното третиране.
Monitors and evaluates the observance of human rights and the observance of the equal treatment principle;
Наблюдава и оценява спазването на правата на човека и съблюдаването на принципа за равно третиране съгласно специалното законодателство.
The equal treatment of local and foreign investors is a legally determined principle
Равното третиране на местни и чуждестранни инвеститори е законово определен принцип
As a result, the equal treatment of financial intermediaries was not ensured since the financial intermediaries which had participated in the MAP benefited from favourable treatment through the retroactive inclusion of loans.
В резултат на това не е било осигурено равното третиране на финансовите посредници, тъй като тези, които са участвали в МППП, са били облагодетелствани заради включването на заеми със задна дата.
Резултати: 119, Време: 0.0591

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български