ESPECIALLY SMALL - превод на Български

[i'speʃəli smɔːl]
[i'speʃəli smɔːl]
особено малките
especially small
particularly small
especially young
especially the little
especially baby
particularly young
по-специално на малките
in particular small
especially small
particularly small
най-вече малките
mostly small
especially small
особено малки
especially small
particularly small
especially young
especially little

Примери за използване на Especially small на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This allowed detection of more CNVs, especially small ones, which accounted for 70% of all CNVs.
Това позволи да се идентифицират повече IHC, особено малки, които съставляват до 70% от всички IHC.
The Brittany Spaniel loves children, especially small ones, and get along well with other animals,
Бретанският шпаньол обича много децата, особено малките, и се отнася добре с други животни,
Especially small townspeople who rarely manage to touch the hay,
Особено малки градчета, които рядко успяват да докоснат сеното
For apartments, especially small ones, to make a brickwork that"steals" a decent piece of space, is not advisable.
За апартаментите, особено малките, за да направите тухлена зидария, която"краде" прилично парче пространство, не е препоръчително.
Birds are especially small owls, eating just when the lice are actively crawling along the surface of the soil.
Птици- особено малки сови, които се хранят точно когато дървесните въшки активно пълзят по повърхността на почвата.
will drastically increase the number of cheap credit for companies, especially small and medium ones.
ще увеличи драстично количеството на евтини кредити за фирмите, особено малките и средните.
For most businesses, especially small and medium-sized enterprises,
За повечето предприятия, особено малки и средни предприятия,
And still it is impossible to give dogs, especially small puppies, suspicious foods,
И все пак не трябва да давате кучета, особено малки кученца, подозрителни храни,
Birds are especially small owls, eating just when the lice are actively crawling along the surface of the soil.
Птиците са особено малки сови, яде само когато въшките активно се пълзят по повърхността на почвата.
Quite simply and uncomplicated, but it is not very practical for children, especially small children.
Много просто и безпроблемно, но не е много практично за деца, особено малки деца.
that those bunks were especially small, it's just that I need.
тези легла са особено малки, това е просто, че имам нужда.
amphibious animals as well, especially small fish, shellfish, and frogs.
водни и земноводни животни, особено малки риби, миди и жаби.
The main thing is not to overload the interior with unnecessary details, especially small ones, not too expressive.
Основното нещо е да не претоварвате интериора с ненужни детайли, особено малки, не прекалено експресивни.
A very effective mechanical filter that retains especially small(over 5 microns) water-insoluble particles.
Много ефикасен механичен филтър, който задържа най-вече малки(над 5 микрометра) частици, неразтворими във вода.
new companies, especially small and medium sized enterprises(SMEs), create the most new jobs in Europe.
разкриват нови дружества, най-вече малки и средни предприятия(МСП).
Today's pilot project aims to give students of all disciplines experience in fields that are demanded by companies, especially small and medium businesses.
Пилотният проект има за цел да даде на студентите от всички дисциплини опит в областите, които се изискват от компаниите, особено малкия и средния бизнес.
The guidance that we are publishing today will help businesses, especially small and medium-sized enterprises, to understand the interaction between the two regulations.”.
Насоките, които публикуваме днес, ще помогнат на бизнеса, особено на малките и средните предприятия, за разберат взаимодействието между двата регламента.“.
The guidelines we are publishing today will help businesses, especially small and medium-sized businesses, understand the interaction between the two regulations.".
Насоките, които публикуваме днес, ще помогнат на бизнеса, особено на малките и средните предприятия, за разберат взаимодействието между двата регламента.“.
This will make work easier both for administrative bodies and for businesses, especially small and medium-sized enterprises, which will find it easier to participate in tenders.
Това ще улесни работата както на административните органи, така и на предприятията, особено на малките и средните предприятия, за които ще стане по-лесно да участват в търгове.
First of all, however, we must ensure that the CE mark becomes common practice for all EU companies, especially small and medium-sized enterprises,
Първо, обаче трябва да гарантираме, че маркировката"СЕ" е станала обща практика за всички предприятия в ЕС, особено за малките и средните предприятия,
Резултати: 129, Време: 0.0492

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български