ESPECIALLY SMALL in Hungarian translation

[i'speʃəli smɔːl]
[i'speʃəli smɔːl]
különösen a kis
különösen kis
especially small
particularly small
particularly lower
főként a kis
különös tekintettel a kis
különösen a kicsiek
especially small
elsősorban a kis
főleg a kis-
különösen a kisméretűek
különösebben kicsivel

Examples of using Especially small in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This will make work easier both for administrative bodies and for businesses, especially small and medium-sized enterprises, which will find it easier to participate in tenders.
Ez mind az adminisztratív testületek, mind a vállalkozások számára megkönnyíti majd a munkát, főleg az olyan kis- és középvállalkozások számára, akik így könnyebben vehetnek részt versenytárgyalásokon.
The main thing is not to overload the interior with unnecessary details, especially small ones, not too expressive.
A legfontosabb dolog nem túlterhelni a belső teret szükségtelen részletekkel, különösen a kicsi, nem túl kifejező jellegűek.
to support qualified enterprises, especially small and medium-sized enterprises into the international engineering industry chain
a minősített előny vállalkozások, különösen a kis- és közepes méretű vállalkozások a nemzetközi mérnöki ipar lánc
The provisions that we have in our legislation will provide the assurances needed to preserve the competitiveness of other European industries, especially small and medium-sized enterprises by, for example,
A jogszabályainkban előírt rendelkezések biztosítják a szükséges garanciákat a többi európai iparág, különösen a kis- és középvállalkozások versenyképességének megőrzéséhez, például ingyenesen kiosztott kibocsátási egységekkel,
Finally, many companies- especially small and medium sized businesses- located in the northernmost part of the EU thrive on innovative business models and innovative technologies,
Végezetül számos, az Unió legészakibb részén elhelyezkedő vállalat- különösen kis és közepes méretű vállalkozások- az innovatív üzleti modelleknek és innovatív technológiáknak köszönheti boldogulását,
(13) Standards are important tools for undertakings and especially small and medium-sized enterprises(hereinafter'SME')
(13) A szabványok fontos eszközt jelentenek a vállalatok és különösen a kis- és középvállalkozások(a továbbiakban:
elements of transparency and adapt it to issuers, especially small and medium-sized enterprise, while at the same time-
hogy a mostani felülvizsgálat javítja és a kibocsátókhoz- főként a kis- és középvállalkozásokhoz- igazítja az átláthatóság elemeit,
It is a vital counter-cyclical measure which provides very real support to companies, especially small and medium-sized enterprises(SMEs), by laying down definite payment terms
Létfontosságú anticiklikus intézkedésről van szó, amely valódi támogatást biztosít a vállalatok- főként a kis- és középvállalkozások(kkv-k)- részére azzal, hogy konkrét fizetési feltételeket
I also agree with the call for cooperation within the TEC on all matters affecting the regulatory environment for industries, especially small and medium-sized enterprises(SMEs), following the approach of the EU'Small
Egyetértek azzal is, hogy együttműködést szorgalmaznak a Transzatlanti Gazdasági Tanácson belül az ipari ágazatok, és különösen a kis- és középvállalkozások(kkv-k) szabályozási környezetét érintő valamennyi kérdéssel kapcsolatban,
perfect an e-commerce platform for Chinese enterprises, especially small and medium-sized enterprises(SMEs), to address World Trade Organization(WTO) challenges.
tökéletesítette az e-kereskedelmi platformot a kínai vállalkozások számára, különös tekintettel a kis- és középvállalkozásokra(kkv-k) a Kereskedelmi Világszervezet(WTO) kihívásainak kezelésére.
In particular, it is essential to involve businesses, especially small and medium-sized enterprises,
Különösen fontos bevonni a vállalkozásokat, elsősorban a kis- és középvállalkozásokat, a vállalkozások saját,
would place unacceptable burdens on businesses, especially small and medium-sized enterprises.
amelyek elfogadhatatlan terheket rónának a vállalkozásokra, különösen a kis- és középvállalkozásokra.
regionally and locally, it will appreciably improve payment, particularly by public authorities, to companies, especially small and medium-sized enterprises, which will be able to count on having a more secure cash flow.
helyi szintű átültetést követően érzékelhetően javítani fogja elsősorban a közhatóságok kifizetéseit a vállalkozások, főként a kis- és középvállalkozások felé, amelyek ezek után sokkal biztonságosabb készpénzforgalomra számíthatnak.
job creation by businesses, especially small and medium-sized ones, upgrading skills and anticipating labour market needs.
az üzleti vállalkozások- különösen a kis- és középvállalkozások- által való munkahelyteremtés kedvező környezetének kialakítása, a készségfejlesztés és a munkaerőpiaci szükségletek előzetes felmérése.
will enable economic operators, especially small and medium-sized enterprises, to adapt to the new competitive environment.
hogy lehetővé tegye a verseny résztvevői, elsősorban a kis- és középvállalkozások számára, hogy az új versenyhelyzethez alkalmazkodjanak.
do not reach or benefit more SMEs- especially small and microenterprises- and that not all SME organisations are involved in the network.
hogy csak kevés számú kkv- különösen kis- és mikrovállalkozások- részesül az Enterprise Europe Network(EEN) tevékenysége által nyújtott előnyökből, és hogy a hálózatban nem vesz részt minden kkv-szervezet.
to improve the context in which businesses, especially small and medium-sized enterprises(SMEs),
fejlessze azt a környezetet, melyben a vállalkozások, különösen a kis- és középvállalkozások működnek,
environmental regime that is favourable to enterprises, especially small and medium-sized enterprises.
több állami kiadás révén, hanem ezek a célok vállalkozásbarát, elsősorban a kis- és középvállalkozásokat támogató gazdasági, pénzügyi és környezetvédelmi kormányzás segítségével érhetők el.
whether they be companies, especially small and medium-sized enterprises, or individuals.
legyenek azok vállalkozások, különösen kis- és középvállalkozások, vagy magánszemélyek.
effective response to the management needs of the company, especially small and medium-sized companies, and position them in a highly competitive market.
hatékonyan reagáljanak a vállalat vezetési igényeire, különösen a kis- és középvállalkozásokra, és pozícionálják őket egy igen versenyképes piacra.
Results: 115, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian