ESTABLISHED IN THE UNION - превод на Български

[i'stæbliʃt in ðə 'juːniən]
[i'stæbliʃt in ðə 'juːniən]
установени в съюза
established in the union
established in the EU
union-based
based in the union
установен в съюза
established in the union
established in the EU
established within the community
установено в съюза
established in the union
установените в съюза
established in the union
учредена в съюза
установени в общността
established in the community
located in the community
based in the community
established in the union

Примери за използване на Established in the union на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where the sponsor of a clinical trial is not established in the Union, that sponsor shall ensure that a natural
Когато спонсорът на клинично изпитване не е установен в Съюза, той гарантира, че има физическо или юридическо лице,
The provision of each other benefit or service by the same investment firm to investment firms, established in the Union shall be subject to a separately identifiable charge;
Предоставянето на всяка друга облага или услуга от същия инвестиционен посредник на инвестиционни посредници, установени в Съюза, подлежи на разграничима такса;
Where the provider of an electronic communications service is not established in the Union it shall designate in writing a representative in the Union..
Когато доставчикът на електронни съобщителни услуги не е установен в Съюза, той определя писмено свой представител в Съюза..
trading venues established in the Union only where that CCP is recognised by ESMA.
места за търговия, установени в Съюза, само когато този ЦК е признат от ЕОЦКП.“;
That is to say they are either new products made by a manufacturer established in the Union or products, whether new
Че те са или нови уреди и устройства, произвеждани от производител, установен в Съюза, или нови, или втора употреба уреди
the third country purchaser designates a representative established in the Union.
трета държава да определи, при прехвърляне на договор за кредит, установен в Съюза представител.
received by a payment service provider established in the Union.
междинен доставчик на платежни услуги, установен в Съюза.
received by a Payment Service Provider(PSP) established in the Union.
междинен доставчик на платежни услуги, установен в Съюза.
Securities shall▌be admitted to trading on a regulated market established in the Union only after prior publication of a prospectus.
Ценни книжа ▌се допускат до търгуване на регулиран пазар, установен в Съюза, само след предварително публикуване на проспект.
(a)“buyer” means any natural or legal person established in the Union who buys food products by way of trade.
Купувач“ означава всяко установено в Съюза физическо или юридическо лице, което купува хранителни продукти с търговска цел.
Text proposed by the Commission Amendment(a)“buyer” means any natural or legal person established in the Union who buys food products by way of trade.
Текст, предложен от Комисията Изменение а„купувач“ означава всяко установено в Съюза физическо или юридическо лице, което купува хранителни продукти с търговска цел.
Where a digital service provider not established in the Union offers services within the Union, it should designate a representative.
Когато доставчик на цифрови услуги, който не е установен в Съюза, предлага услуги в Съюза, той следва да определи свой представител.
Controllers or processors not established in the Union must appoint a local representative.
Администраторите или обработващите лични данни, които не са установени в Съюза, трябва да назначат местен представител.
Any processing of personal data by implementing organizations legally established in the Union will be governed by the Data Protection Directive 95/46/EC[26].
Всяко обработване на лични данни от страна на организациите, осъществяващи операциите, които са законно установени в Съюза, ще се извършва в съответствие с Директивата за защита на данните 95/46/ЕО[26].
A marketing authorisation for a veterinary medicinal product shall only be granted to an applicant established in the Union.
Разрешение за търговия с ветеринарен лекарствен продукт се издава само на заявител, който е установен в Съюза.
MSMEs established in the Union which import cultural goods should therefore benefit from the COSME programme established by Regulation(EU) No 1287/2013 of the European Parliament
Следователно ММСП установени в Съюза, които внасят движими културни ценности следва да се възползват от програмата COSME,
(35)Those hosting service providers which are not established in the Union, should designate in writing a legal representative
(35) Доставчиците на хостинг услуги, които не са установени в Съюза, следва да определят писмено законен представител с цел да гарантират спазването
the European Anti-Fraud Office to be granted powers equivalent to their powers with regard to beneficiaries or contractors established in the Union.
Сметната палата да получат правомощия, еквивалентни на тези, които имат по отношение на бенефициерите или изпълнителите, установени в Общността.
pursue reciprocal participation of legal entities established in the Union in equivalent programmes of associated countries in accordance with the conditions laid down therein.
цели реципрочно участие на правни субекти, установени в Съюза, в равностойни програми на асоциирани държави в съответствие с определените в тях условия.
the Court of Auditors powers equivalent to their powers with regard to beneficiaries or contractors established in the Union.
равностойни на тези, с които разполагат по отношение на бенефициерите или изпълнителите, установени в Общността.
Резултати: 246, Време: 0.0658

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български