EVENT OF A CHANGE - превод на Български

[i'vent ɒv ə tʃeindʒ]
[i'vent ɒv ə tʃeindʒ]
случай на промяна
case of change
case of modification
случай на смяна
the event of a change
случай на изменение
event of a change
event of an amendment
event of a modification
case of alteration
case of amendment
cases of modification

Примери за използване на Event of a change на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
if its integrity is impaired, in the event of a change in physical properties
нарушаване на целостта си в случай на промени във физическите свойства
In the event of a change to the information in the notification letter submitted in accordance with paragraph 1,
В случай на изменение на информацията в уведомителното писмо, подадено в съответствие с параграф 1,
The written document referred to in paragraph 1 shall not be compulsory in the event of a change in the laws, regulations
Писменият документ, цитиран в параграф 1, не е задължителен в случай на изменение на законовите, подзаконови и административни или уставни разпоредби,
In the event of a change in the information regarding the arrangements made for marketing communicated in the notification letter in accordance with paragraph 1,
В случай на изменение на съобщената в уведомителното писмо в съответствие с параграф 1 информация относно режима за предлагане или на промяна, свързана с класа акции,
(8) In the event of a change in the information regarding the arrangements made for marketing communicated in the notification letter in accordance with paragraph(1),
В случай на изменение на съобщената в уведомителното писмо в съответствие с параграф 1 информация относно режима за предлагане или на промяна,
The written document referred to in paragraph 1 shall not be compulsory in the event of a change in the laws, regulations
Писменият документ, цитиран в параграф 1, не е задължителен в случай на изменение на законовите, подзаконовите и административните или уставни разпоредби,
Update: every 3 hours, or in the event of a change in the list.
Актуализиране: на 3 часа или при възникване на промяна в списъка.
In the event of a change in circumstances, maintenance can be revised upwards or downwards
В случай на някаква промяна в обстоятелствата издръжката може да бъде преразгледана с оглед да бъде увеличена
In the event of a change in bank details,
В случай на промяна на банковите данни,
In the worst case, they would have to alter hundreds of hard-coded layouts manually in the event of a change request.
В най-лошия случай те ще трябва да променят ръчно стотици кодирани формати в случай на искане за промяна.
ropeways operating time as the information is updated in the event of a change.
отразяват работещите писти и въжени линии, като информацията се актуализира при настъпила промяна.
The Tour Operator has the right to increase the agreed total price of the package in the event of a change in.
Туроператорът има право да увеличи договорената обща цена на туристическия пакет в случаи на промяна в.
faster recovery time in the event of a change failure.
по-бързото възстановяване на времето в случай на разочарование за промяна.
In the event of a change in passenger name,
В случай на промяна на името на пътника,
In the event of a change in passenger name,
В случай на промяна на името на пътника,
In the event of a change in passenger name,
В случай на промяна на името на пътника,
In the event of a change, the Merchant undertakes to notify its users by publishing information in the Terms of Service section of the e-shop.
В случай на промяна, Търговецът поема ангажимент да уведоми своите потребители чрез публикуване на информация в секция„Общи условия“ на електронния магазин.
Those declarations shall be made in writing on their entry into service and shall be renewed in the event of a change in their personal circumstances.
Декларацията се прави писмено при встъпване в длъжност и се преразглежда, в случай че възникнат промени по отношение на интересите.
Those declarations shall be made in writing on their entry into service and shall be renewed in the event of a change in their personal circumstances.
Декларациите се представят в писмена форма при встъпване в длъжност, а в случай че настъпят промени в личното им положение, се представя нова декларация.
In the event of a change of circumstances during the proceedings, the CAS Court Office,
В случай на промяна на обстоятелствата по време на производството,
Резултати: 3144, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български