EVENT OF A CRISIS - превод на Български

[i'vent ɒv ə 'kraisis]
[i'vent ɒv ə 'kraisis]
случай на криза
event of a crisis
time of crisis
crisis situation
emergency
the case of a crisis

Примери за използване на Event of a crisis на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
will make it possible to declare an EU-wide emergency in the event of a crisis.
дава възможност за обявяване на извънредна ситуация в случай на криза.
The banks have until the end of next year to prepare so-called resolution plans that would prevent taxpayers from having to bail them out in the event of a crisis.
До края на следващата година банките трябва да изготвят така наречените планове за разрешаване на проблемите, които биха премахнали нуждата данъкоплатците да ги спасяват в случай на криза.
To secure gas supply also in the event of a crisis, we need to diversify our sources
За гарантиране на газовите доставки и в случай на криза трябва да се разнообразят източници
particularly in the event of a crisis;
In addition, a recent report by the New York Times said that the Pentagon was given plans to deploy 120,000 troops to the Middle East in the event of a crisis.
Освен това, според съобщения в медиите, Пентагонът е получил заповед да разположи 120 хиляди войници в Близкия изток„в случай на криза“.
particularly in the event of a crisis;
и по-специално в случай на криза;
Moreover, in the event of a crisis, central banks should purchase non-performing assets from banks at face value,
Освен това, в случай на криза, централните банки трябва да купуват проблемните активи от банките по номинална стойност,
is no more credible than the idea of committing to punish banks severely in the event of a crisis.
капитал- е също толкова непрактична, колкото и идеята те да бъдат наказвани в случай на криза.
The Russians"are doing their homework and, in the event of a crisis or conflict with them, they might do rotten things to us," said Michael Kofman,
Руснаците"си пишат домашното и в случай на криза или конфликт с тях могат да ни причинят отвратителни неща," каза Майкъл Кофман,
is certainly an effective instrument to avoid the growing risk that gas supply will be halted in the event of a crisis.
на доставките на газ, със сигурност е ефективен инструмент за избягване на риска от прекъсване на доставките на газ в случай на криза.
And yet, despite the above reservations, the USA would most probably render military assistance to Japan in the event of a crisis in the East China Sea,
И все пак, независимо от посочените по-горе уговорки, САЩ по всяка вероятност ще окажат на Япония военна поддръжка в случай на възникване на критична ситуация в Източно Китайско море
for 30 days in the event of a crisis.
за 30 дни в случай на криза.
(DE) Madam President, in the event of a crisis in other Member States,
(DE) Г-жо председател, в случай на криза в други държави-членки,
such as coordination in the event of a crisis scenario and increasing the use of the extranet linking national authorities,
например координирането в случай на криза и повишеното използване на външната мрежа за връзка между националните органи,
in place for reassessing staffing needs or reallocating personnel in the event of a crisis.
в ЕЦБ липсва процес за преразглеждане на нуждите от персонал или неговото преразпределяне в случай на криза.
Russians were“doing their homework and, in the event of a crisis or conflict with them, they might do rotten things to us,” Michael Kofman,
Руснаците"си пишат домашното и в случай на криза или конфликт с тях могат да ни причинят отвратителни неща," каза Майкъл Кофман,
Bulgaria needs to respond preventively or in the event of a crisis situation.
се наложи България да реагира превантивно, или при настъпила кризисна ситуация.
senior US military officials proposed plans to expand the American presence in Europe in a bid to counter Russia in the event of a crisis, the Wall Street Journal reported Sunday.
висши американски военни предложиха план за увеличаване на военното присъствие в Европа с цел противопоствяне на Русия в случай на криза“ съобщи Wall Street Journal тази неделя.
The Stability and Growth Pact clearly indicates how countries must act in the event of a crisis and the pact primarily indicates what must be done before a crisis occurs,
Пактът за стабилност и растеж ясно показва как трябва да действат държавите в случай на криза и най-вече първото нещо, което трябва да се направи, преди да настъпи криза, а именно да се
to create a new instrument that enables rapid political intervention in the event of a crisis and does not rely on an annual financial discipline mechanism for its funding;
за финансиране при извънредни обстоятелства и да създаде нов инструмент, който да позволява бърза политическа намеса в случай на криза, без това да влияе върху годишните директни плащания;
Резултати: 650, Време: 0.046

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български