does not showdoes not indicatereveals nodoes not displayis not showinghas not showndid not demonstratedoes not exhibitis showing nohas not demonstrated
не е демонстрирало
failed to demonstratedid not demonstratehas not demonstrated
has not provedhas not establishedhad failed to provehad not demonstratedfailed to establishhas not showndoes not showfailed to demonstratedid not establish
успели да докажат
able to provemanaged to proveable to demonstratefailed to demonstrateable to show
doesn't prove's not proofdoes not demonstratedoes not showhas not demonstratedhas failed to demonstratehas not provedhas not shown
Примери за използване на
Failed to demonstrate
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the only placebo controlled study failed to demonstrate statistical superiority over placebo.
единственото плацебо контролирано проучване не успява да докаже статистическо превъзходство над плацебо.
The study also failed to demonstrate non-inferiority of the rate of combined graft loss, missing survival data, or death for the
Също така проучването не показва по- лоши резултати по отношение на честотата на комбинирана загуба на присадката,
Thirdly, the applicants submit that the Commission failed to demonstrate that they had participated in a concerted practice,
Трето, съгласно поддържаното от жалбоподателите, Комисията не е доказала, че те са участвали в съгласувана практика,
the remaining 3 failed to demonstrate an effect on the efficacy outcome.
а останалите 3 не успяват да демонстрират ефект относно ефикасността на резултата.
Controlled clinical studies in children and adolescents with major depressive disorder failed to demonstrate efficacy and do not support the use of venlafaxine in these patients(see sections 4.4 and 4.8).
Контролираните клинични проучвания при деца и юноши с голямо депресивно разстройство не показват никаква ефикасност и не подкрепят употребата на венлафаксин при тези пациенти(вж. точки 4. 4 и 4. 8).
trimetazidine failed to demonstrate a benefit on both ergometric(total exercise duration, time to onset of 1mm ST
триметазидин не успя да демонстрира ползи едновременно при ергометричните(обща продължителност на теста с физическо натоварване,
mixed episode of Bipolar I Disorder, aripiprazole failed to demonstrate superior efficacy to placebo.
смесен епизод на биполярно афективно разстройство арипипразол не е показал по- висока ефикасност спрямо плацебо.
while other studies failed to demonstrate an effect in people with long-standing type 2 diabetes is unclear.
други изследвания не показаха такъв ефект при пациентите с отдавна съществуващ диабет от втори тип, е неясна.
A clinical study in liver transplant patients randomised to conversion from a calcineurin inhibitor(CNI)-based regimen to a sirolimus-based regimen versus continuation of a CNI-based regimen 6-144 months post-liver transplantation failed to demonstrate superiority in baseline-adjusted GFR at 12 months(-4.45 mL/min and -3.07 mL/min, respectively).
Едно клинично проучване, при което пациенти след чернодробна трансплантация са рандомизирани да преминат от схема с инхибитор на калциневрин(CNI) към схема със сиролимус, в съпоставка с това да продължат схемата с CNI, 6-144 месеца след чернодробната трансплантация, не показва предимство по отношение на коригираната спрямо изходната GFR на 12-ия месец(съответно-4, 45 mL/min и-3, 07 mL/min).
while other studies failed to demonstrate an effect in people with long-standing type 2 diabetes is unclear.
други изследвания не показаха такъв ефект при пациентите с отдавна съществуващ диабет от втори тип, е неясна.
while other studies failed to demonstrate an effect in people with long-standing type 2 diabetes is unclear.
други изследвания не показаха такъв ефект при пациентите с отдавна съществуващ диабет от втори тип, е неясна.
the Commission maintains the view that Slovakia failed to demonstrate that the exclusive intellectual property rights held by the current service provider were essential to the performance of the new contract.
Комисията продължава да счита, че Словакия не е доказала, че изключителните права върху интелектуалната собственост, притежавани от настоящия доставчик, са от съществено значение за изпълнението на новата поръчка.
However, the some members of the CHMP noted that this trial failed to demonstrate the endometrial safety of the combination of E2 1 mg
Въпреки това, някои от членовете на CHMP отбелязват, че това проучване не доказва безопасността за ендометриума на комбинацията от Е2 1 mg
According to the Competition Authority, Pierre Fabre Dermo‑Cosmétique also failed to demonstrate in what way visual contact between the pharmacist
Според Органа по конкуренцията Pierre Fabre Dermo‑Cosmétique не доказва също по какъв начин визуалният контакт между фармацевта
CLEARI) failed to demonstrate efficacy of Ismigen in adults with COPD,
CLEARI) не успяват да докажат ефикасността на Ismigen при възрастни с ХОББ,
that another pivot study failed to demonstrate the superiority of the association in another pain model(arthroscopy),
друго основно проучване не успя да демонстрира превъзходството на връзката при друг модел на болка(артроскопия)
primarily in preventing recurrence into mania but failed to demonstrate superiority over placebo in preventing recurrence into depression.
предимно за предотвратяване на мания, но не е показал превъзходство над плацебо за предотвратяване на рецивите на депресия.
The Struck 2002 study failed to demonstrate a significant improvement in the primary endpoint,
Проучването на Struck от 2002 г. не успява да демонстрира значително подобрение на първичната крайна точка
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文