FAILS TO TAKE - превод на Български

[feilz tə teik]
[feilz tə teik]
не предприеме
does not take
takes
does not
fails to undertake
has not taken steps
in failing to take action
не взема
does not take
is not taking
i don't get
fails to take
shall not take
does not consider
doesn't make
will not take
never takes
не успее да вземе
fails to take
unable to collect
не взима
does not take
doesn't get
is not taking
fails to take
doesn't charge
does not make
не успява да вземе
fails to take
не предприемат
do not take
fail to take
don't do
do not undertake
shall not take
are not taking
have not taken
не се качат

Примери за използване на Fails to take на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which Greece says fails to take into account the Greek island of Crete.
граница между двете страни, за която Гърция казва, че не взема предвид остров Крит.
The Commission may impose financial corrections where the Member State fails to take appropriate corrective measures.
Комисията може да наложи финансови корекции в случаите, когато държавата членка не предприема необходимите корективни мерки.
The draft conclusions say that if Britain fails to take part, it will leave the bloc on June 1.
В проекторешенията се казва, че ако Великобритания не вземе участие във вота, тя ще напусне блока на 1 юни.
If it fails to take such measures, the party in breach may claim a reduction in the damages in the amount at which the loss should have been mitigated.
Ако тя не вземе такива мерки, страната, нарушила договора, може да иска да се намали обезщетението в този размер, с който вредите е следвало да бъдат намалени.
(a) where the authorised economic operator fails to take the measures referred to in Article 14t(1);
Когато упълномощеният икономически оператор не успее да предприеме мерките, посочени в член 14у, параграф 1;
Ray Dalio with a grim forecast for the US, if the Fed fails to take into account the middle-class income.
Ray Dalio с мрачна прогноза за САЩ, ако ФЕД не вземе предвид доходите на средната класа.
If Iran fails to take concrete steps to continue to improve its CFT regime,
В случай че Иран не предприеме конкретни стъпки за подобряване на режима си за борба с ФТ,
that the traditional approach fails to take into account unpaid work, such as childcare
традиционният подход не взема под внимание неплатения труд като например грижите за децата
If Iran fails to take concrete steps to continue to improve its CFT regime,
В случай че Иран не предприеме конкретни стъпки за подобряване на режима си за борба с ФТ,
On the contrary, the contested decision clearly fails to take account of the fact that similar,
Напротив, обжалваното решение явно не взема предвид факта, че сходни,
In case User fails to take any measures to eliminate the violation within one month as of the time when notification was sent,
Ако Ползвателят не предприеме мерки за отстраняване на нарушението в срок до 24 часа, считано от изпращането на уведомлението,
the Vatican City State fails to take the necessary measures to comply with the judgment within the period,
градът-държава Ватикан не успее да вземе необходимите мерки, за да се
which assumes that human behavior is predictable but which fails to take account of fear,
човешкото поведение е предвидимо, но не взима под внимание страха,
If Iran fails to take concrete steps to continue to improve its CFT regime,
В случай че Иран не предприеме конкретни стъпки за подобряване на режима си за борба с ФТ,
More specifically, it is claimed that the analytical methodology used by proxy advisors fails to take into account company-specific characteristics and/or elements of national legislation
По-конкретно, твърди се, че аналитичната методология, използвана от делегираните съветници, не взема предвид специфични за дружеството характеристики и/или елементи на националното законодателство
This framework fails to take into account the existence of intersex people,
Тази рамка не взима под внимание съществуването на интерсекс хора[7]
If Iran fails to take concrete steps to continue to improve its CFT regime,
В случай че Иран не предприеме конкретни стъпки за подобряване на режима си за борба с ФТ,
In addition, his descriptions of this supposed cavalier freedom fails to take account of the quite evident reasons why Jesus
Освен това неговото описание на тази предполагаема рицарска свобода не успява да вземе под внимание доста очевидните причини защо Исус
the military's current gear fails to take into consideration the fact that all bodies are different.
сегашната екипировка на армията не взема под внимание факта, че телата на служещите са различни.
If Iran fails to take concrete steps to improve its AML/CFT regime,
В случай че Иран не предприеме конкретни стъпки за подобряване на режима си за борба с ФТ,
Резултати: 90, Време: 0.0483

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български