FAIR AND JUST - превод на Български

[feər ænd dʒʌst]
[feər ænd dʒʌst]
честно и справедливо
honest and fair
fair and just
fair and equitable
honest and just
справедливи и
fair and
just and
equitable and
righteous and
честни и справедливи
honest and fair
fair and just
fair and equitable
honest and just
честен и справедлив
honest and fair
fair and just
fair and equitable
honest and just
справедлив и
fair and
just and
equitable and
righteous and
честна и справедлива
honest and fair
fair and just
fair and equitable
honest and just
и справедливо
fair and
just and
equitable and
righteous and
и справедлив
fair and
just and
equitable and
righteous and

Примери за използване на Fair and just на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Habitat for Humanity advocates for fair and just housing policies;
Habitat също така се застъпва за честни и справедливи жилищни политики
He is saying that he was always fair and just and that a true friend would know this.
Той казва, че винаги е бил честен и справедлив и че истинският приятел ще знае това.
the government can't fulfill its promise to stamp out corruption and build a fair and just society.”.
правителството не може да изпълни обещанието си да изкорени корупцията и да изгради честно и справедливо общество.
Based on the realization that life is ultimately fair and just, the Justice card symbolizes balance,
Базирайки се на разбирането, че животът винаги е справедлив и отсъжда на всекиго полагаемото се, Правосъдието символизира баланса,
We are advocates for fair and just housing policies,
Habitat също така се застъпва за честни и справедливи жилищни политики
to hold a referendum that is fair and just.
да проведе референдум, който да бъде честен и справедлив.
take a stand for a fair and just society.
да заеме позиция за честно и справедливо общество.
Rather than creating a fair and just environment and society,
Вместо да създават честна и справедлива среда в обществото,
only those that are fair and just and maintain your freedom
само тези, които са честни и справедливи и поддържат вашата свобода
will be targeted to a fair and just green transition.
ще бъде насочен към осъществяването на справедлив и равнопоставен екологичен преход.
At the age of all the children in this classroom, being fair and just is very important.
На възрастта на всички деца в тази класна стая е много важно да си честен и справедлив.
Zero Discrimination Day is an opportunity to highlight how everyone can be part of the transformation and stand out for fair and just societies.
Денят на нулева дискриминация е възможност да се изтъкне как всеки може да бъде част от трансформацията и да заеме позиция за честно и справедливо общество.
Such a policy is fair and just and is, of course,
Една такава политика е честна и справедлива, и разбира се, неприложима,
As a judge you are looking at everything to be fair and just and everyone should fight for victory on equal terms.
Като съдия гледаш всичко е да е точно и справедливо и всеки да се бори за победата при равни условия.
we also need to plan and achieve a fair and just transition.
също така трябва да планираме и постигнем справедлив и плавен преход.“.
the Laws of the Universe apply and these are not draconian like many of Man's, but both fair and just to aid your spiritual advancement.
те не са жестоки, като много от Човешките, а едновременно честни и справедливи, за да спомогнат за вашия духовен напредък.
that must change to bring about a fair and just distribution of wealth.
за да се постигне честно и справедливо разпределение на богатството.
They can of course be summed up by the creation of fair and just policies that put the people first.
Разбира се това може да се обобщи със създаването на честна и справедлива политика, която поставя хората на първо място.
I pride myself as a fair and just king. But for the crime of sorcery, there is but one sentence I can pass.
Смятам себе си за добър и справедлив крал, но за магьосничество мога да издам само една присъда.
Outgoing UNMIK chief Harri Holkeri assured Kosovo's leadership that the detainees"will be treated in a fair and just manner, according to due legal process".[AFP].
Досегашният шеф на ЮНМИК Хари Холкери увери ръководството на Косово, че задържаните"ще бъдат третирани по справедлив и безпристрастен начин съгласно законовите изисквания."[АФП].
Резултати: 74, Време: 0.0739

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български