FEAR ALLAH - превод на Български

[fiər 'ælə]
[fiər 'ælə]
бойте се от аллах
fear allah
fear god
have fear of god
be wary of allah
be conscious of god
have taqwa of allah
be afraid of allah
be godfearing of god
be fearful of god
се страхува от аллах
fear allah
fears god
богобоязливи
god-fearing
godfearing
godwary
pious
fear
taqwa
guard against evil
piety
righteous
бой се от аллах
fear allah
have fear of god
се боят от аллах
fear allah
се бои от аллах
fears allah
fears god
страхувай се от аллах
fear allah
fear god
се боите от аллах
you fear allah
you fear god
страхът на аллах

Примери за използване на Fear allah на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me!
Затова се бойте от Аллах и на мен се покорете!
Endure and be more patient… and fear Allah, so that you may be successful.”!
Търпение, и бъдете твърди, и се бойте от Аллах, за да сполучите!
So fear Allah, O people of understanding who have attained to faith!
Затова се бойте от Аллах, о, разумни хора, които вярвате!
So those possessing understanding fear Allah.
Затова се бойте от Аллах, о, разумни хора, които вярвате!
Thus, fear Allah, O men of understanding who have believed!
Затова се бойте от Аллах, о, разумни хора, които вярвате!
Now fear Allah, and obey me!
Затова се бойте от Аллах и на мен се покорете!
But fear Allah and obey me;!
Затова се бойте от Аллах и на мен се покорете!
Therefore fear Allah, and obey me.”!
Затова се бойте от Аллах и на мен се покорете!
The Prophet said,"Fear Allah, fear Allah.
Пророкът казва:"Страхът на Аллах, се бойте от Аллах.
So let them fear Allah and speak right words!
И да се боят от Аллах, и да говорят уместни думи!
So fear Allah.
И се бойте от Аллах!
So let them fear Allah and speak words of justice(righteousness)!
И да се боят от Аллах, да не изгубят милостта Му, и да говорят уместни(правилни) думи!
So do fear Allah.
И се бойте от Аллах!
Do fear Allah.
И се бойте от Аллах!
And let him fear Allah, his Lord, and not leave anything out.
И да се бои от Аллах, от своя Господ, и да не намалява нищо.
But let him fear Allah his Lord and not diminsh anything of what.
И да се бои от Аллах, от своя Господ, и да не намалява нищо.
So let them fear Allah and let them speak words appropriate!
И да се боят от Аллах, да не изгубят милостта Му, и да говорят уместни(правилни) думи!
Let them fear Allah and speak appropriately'!
И да се боят от Аллах, и да говорят уместни думи!
No matter where you are, fear Allah.
Няма значение къде се намирате, се бойте от Аллах.
Those who obey Allah and His Messenger, and fear Allah, and have awe of Him, shall be the winners.
Който се покорява на Аллах и на Неговия Пратеник, и се страхува от Аллах, и се бои от Него, тези са преуспяващите.
Резултати: 285, Време: 0.0526

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български