submission of the applicationsubmitting the applicationfiling of the applicationfiling the applicationapplication is lodgedwhen the applicationfiling the request
submission of the applicationfiling the applicationsubmitting the applicationfiling of the applicationthe lodging of the requestpetition is filedthe submission of the request
подаването на искането
submission of the requestthe filing of the applicationthe filing of the request
подаването на заявката
the filing of the applicationsubmission of the applicationfiling an application
submission of the applicationapplication is submittedfiling of the applicationapplication was lodgedfiling the application
вписване на заявката
Примери за използване на
Filing of the application
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
six months from the date offiling of the application and within 14 days before the expiry of the previous term, the registered person shall be obliged to provide a new security.
смятано от датата наподаване на заявлението, като в 14-дневен срок преди изтичане на предходния срок регистрираното лице е длъжно да предостави ново обезпечение.
previous application pursuant to Article 42 of Regulation(EC) No 6/2002, such time limit shall not be less than three months after the date offiling of the application.
такъв срок от време следва да е не по-малко от три медеца след датата навписване на заявката.
more periods of five years from the date offiling of the application.
повече периоди от пет години от датата наподаване на заявлението.
The variety shall be deemed to be distinct if it is clearly distinguishable from any other variety whose existence is a matter of common knowledge at the time of thefiling of the application.
Сортът се счита за различим, когато е ясно отличим от всеки друг сорт, чието съществуване е предмет на обща известност по времето наподаване на заявката.
As regards the possibility of accepting evidence of use of the earlier mark after thefiling of the application to register the Aire Limpio mark,
Що се отнася до възможността за приемане на доказателства относно използването на по-ранната марка след подаването на заявката за регистрация на марката„Aire Limpio“,
if no identical design has been made available to the public before the date offiling of the application, or, if a priority is claimed,
никакъв друг идентичен дизайн не е бил предоставен на разположение на обществото преди датата наподаване на заявлението за регистрация или, ако се оспорва приоритетност,
such period shall not be less than three months after the date offiling of the application.
член 30 от регламента, този срок е не по-малко от три месеца от датата наподаване на заявката.
Any procedural steps taken by the representative other than thefiling of the application shall be deemed not to have been taken if the represented person does not approve them within a time limit specified by the Office.
Всички процедурни стъпки освен подаването на заявлението, предприети от представителя, не се смятат за предприети, ако представяното лице не ги одобри в определен от Службата срок.
they must appoint a representative for all proceedings before the Office except for thefiling of the application.
той трябва да назначи представител за всички производства пред Службата освен за подаването на заявката.
should be issued not earlier than one year from thefiling of the application- in original,
следва да бъде издаден не по-рано от една година от подаване на заявлението- в оригинал,
the Minister of the Interior within 14 days from thefiling of the application in writing notify the person
министърът на вътрешните работи в 14-дневен срок от подаването на заявлението писмено уведомява лицето
they must appoint a representative for all proceedings before the Office except for thefiling of the application.
той трябва да назначи представител за всички производства пред Службата освен за подаването на заявката.
during the interval between expiry of the minimum three-year period and filing of the application for revocation, genuine use of the trademark has been started or resumed.
през интервала между изтичането на този петгодишен период и подаването на искането за отмяна реалното използване на марката е започнато или възобновено.
A design shall be considered new if no identical design has been made available to the public before the date offiling of the application for registration or, if priority is claimed,
Един индустриален дизайн се счита за нов, ако никакъв друг идентичен дизайн не е бил предоставен на разположение на обществото преди датата на подаване на заявлението за регистрация или, ако се оспорва приоритетност,
during the interval between expiry of the five-year period and filing of the application for revocation, genuine use of the trade mark has been started or resumed.
през интервала между изтичането на този период и подаването на искането за отмяна, реалното използване на марката е започнато или възобновено.
A design is considered to be new if no identical design has been made available to the public before the date offiling of the application for registration or, if priority is claimed,
Един индустриален дизайн се счита за нов, ако никакъв друг идентичен дизайн не е бил предоставен на разположение на обществото преди датата на подаване на заявлението за регистрация или, ако се оспорва приоритетност,
This legal mechanism creates an option for the applicant for industrial design to request, even with thefiling of the application, postponement of the publication of the registration of the design, if registered, for a period of 30 months from thefiling date of the application or the priority date.
Чрез този правен механизъм е създадена опция за заявителя на промишлен дизайн да поиска още с подаване на заявката, отлагане на публикацията на регистрацията на дизайна, ако той бъде регистриран, за срок 30 месеца, считано от датата наподаване на заявката, съответно от приоритетната дата.
the language used for thefiling of the application for the Community trade mark is not one of the languages of the Office,
използван за подаване на заявката за марка на ЕС, не е един от езиците на Службата, преводът може също
the language used for thefiling of the application for the Community trade mark is not one of the languages of the Office,
който е използван за подаване на заявлението за търговска марка на Общността, не е един от езиците на Бюрото, преводът може да се представи
The commencement or resumption of use within a period of three months preceding thefiling of the application for revocation which began at the earliest on expiry of the continuous period of five years of non-use shall be disregarded where preparations for the commencement
Започването или възобновяването на използването в трите месеца, предхождащи подаването на искането за отмяна, и най-рано при изтичането на непрекъснатия период на неизползване от пет години, не се взема предвид, когато подготовката за започването или възобновяването е извършена
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文