FORFEIT - превод на Български

['fɔːfit]
['fɔːfit]
неустойка
penalty
forfeit
default
liquidated damages
fee
cancellation
задържа
keep
hold
retain
detain
arrest
forfeit
seized
withholds
apprehended
губят
lose
waste
shed
loss
loose
загуби
losses
lost
casualties
defeats
shed
waste
глобата
fine
penalty
ticket
конфискувана
confiscated
seized
impounded
forfeited
се откаже
give up
abandon
refuses
quit
withdraws
waive
relinquish
renounce
drops
declines
се отказват
give up
quit
refuse
abandon
waive
are denied
forgo
disclaim
are leaving
forfeit
изгуби
lost
loose
wasted
да се лиши
to deprive
lose
forfeit
to strip

Примери за използване на Forfeit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But if I don't go, we'Il have to forfeit.
Но ако не отида ще имаме неустойка.
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
Живота си трябва да плати неустойка на мира.
After this deadline 50% of the amout is due as forfeit.
След този срок 50% от сумата се задървжа като неустойка.
We forfeit three-fourths of ourselves in order to be like other people.".
Ние губим три четвърти от себе си, за да приличаме на останали.
We forfeit three fourths of our selves
Ние губим три четвърти от себе си,
We forfeit three quarters of ourselves in order to be like other people.
Ние губим три четвърти от себе си, за да приличаме на останали.
We forfeit three-fourths of ourselves to be like other people.”.
Ние губим три четвърти от себе си, за да приличаме на останали.
This planet is forfeit under martian law.
Тази планета е задържана съгласно закона на Марс.
Your lands, your property, and your money will all be forfeit to the state.
Земите ви, имуществото ви и парите ви ще бъдат конфискувани от държавата.
her eyes are forfeit.
очите и са конфискувани.
That's a forfeit.
Това е глоба.
Then you forfeit.
Тогава губите.
Name a film or pay the forfeit.
Кажи ми филма… или плащай глоба.
What's the price of this forfeit?
Каква е цената за тази глоба?
If you don't play the game, then you forfeit.
Ако не играеш, тогава губиш.
His lands will be forfeit.
Земите му ще бъдат конфискувани.
If he doesn't bowl, you forfeit.
Ако не играе, вие губите.
Then you forfeit.
Значи ти губиш.
You have to pretend you're a coach or we forfeit the game.
Кажи, че си ни треньор или губим играта.
Forfeit," as in, you don't get the money back.
Загуба"и няма да си получиш парите обратно.
Резултати: 227, Време: 0.0845

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български