FROZEN IN TIME - превод на Български

['frəʊzən in taim]
['frəʊzən in taim]
замръзнал във времето
frozen in time
замразени във времето
frozen in time
frozen-in-time
застинал във времето
frozen in time
frozen в време
frozen in time
замразен във времето
frozen in time
замръзнало във времето
frozen in time
замръзнали във времето
frozen in time
caught in time
замръзнала във времето
frozen in time
замразена във времето
frozen in time
застинала във времето
frozen in time

Примери за използване на Frozen in time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you said you were frozen in time, yes?
че си бил замразен във времето, нали?
a perfect moment… frozen in time.
Перфектният момент, замръзнал във времето.
In the other, she's frozen in time but alive.
В другата, тя е замразена във времето, но жива.
It is all frozen in time.
Всичко е замръзнало във времето.
It was as if I was being held in place, frozen in time and space.
Само стоеше като статуя, замръзнала във времето и пространството.
We have included the three 303 years you spent frozen in time.
Включихме 303-те години, които прекара замразен във времето.
Alex and David vanished, were captured and frozen in time.
Алекс и Дейвид бяха замръзнали във времето.
It wasn't a static system, frozen in time.
Това не е изгубен свят, замръзнал във времето.
The town is like frozen in time.
Градчето сякаш е замръзнало във времето.
Photographs are memories frozen in time.
Снимките са памет, замразена във времето.
Like she's frozen in time.
Да, тя е като замръзнала във времето.
It's the height of the Renaissance frozen in time.
Той е върхът на Ренесанса, замразен във времето.
it is a city frozen in time.
които наистина са замръзнали във времето.
And now you're frozen in time.
И сега си замръзнал във времето.
A picture is a memory frozen in time.
Снимките са памет, замразена във времето.
The whole scene seems like it is frozen in time.
Цялото село изглежда сякаш е замръзнало във времето.
And spectacular galaxies frozen in time.
И великолепни галактики, замръзнали във времето.
It's a beauty frozen in time.
Това е красота, замръзнала във времето.
This isn't a city frozen in time.
Това не е изгубен свят, замръзнал във времето.
The town is as if frozen in time.
Градчето сякаш е замръзнало във времето.
Резултати: 111, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български