GENERAL AUTHORISATIONS - превод на Български

общи разрешения
general authorisations
global authorisations
генерални разрешения
general authorisations
общите разрешения
general authorisations
общи разрешителни

Примери за използване на General authorisations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
procedures concerning general authorisations and rights of use or rights to install
процедурите във връзка с общото разрешение, както и правата за използване
electronic communications services and networks and issuing general authorisations or individual rights of use for such radio spectrum by competent authorities are based on objective,
използван за електронни съобщителни услуги и издаването на общи разрешения или индивидуални права на ползване на такива радиочестоти от компетентните национални органи се основава на обективни,
Conditions for the use of spectrum to provide electronic communication services should therefore normally be laid down in general authorisations unless individual rights are necessary,
Поради това условията за използването на радиочестотния спектър за предоставяне на електронни съобщителни услуги следва обикновено да се установяват в общи разрешения, освен ако не са необходими индивидуални права,
increase the efficiency of its use based on general authorisations, avoid distortion of competition
повишаване на ефективността на неговото използване въз основа на генерални разрешения, ще бъдат избегнати нарушаването на конкуренцията,
Where application of paragraph 1 results in a reduction of the rights or an extension of the general authorisations and individual rights of use already in existence,
Когато прилагането на параграф 1 води до намаляване на правата или разширяване на съществуващите общи разрешения и индивидуални права за ползване, държавите-членки могат да
which are to have the ability to impose specific conditions for general authorisations in order to ensure accessibility for disabled users,
които имат възможността да налагат конкретни условия за общи разрешения, с цел обезпечаване на достъпа на лица с увреждания,
(47) The conditions that could be attached to general authorisations should cover specific conditions governing accessibility for end-users with disabilities
(47) Условията, с които би могло да бъдат обвързани общите разрешения, следва да обхващат специфични условия, определящи достъпността за крайните ползватели с увреждания
apply to all remaining general authorisations or individual rights of use
4 се прилагат за всички останали общи разрешения или индивидуални права на ползване
(113a) General authorisations for the use of spectrum may facilitate the most effective use of spectrum
В някои случаи общото разрешение за ползване на радиочестотен спектър може да улесни ефективното му използване,
Member States shall bring general authorisations and individual rights of use already in existence on 31 December 2009 into conformity with Articles 5,
от Директива 2002/21/ЕО(Рамкова директива), държавите-членки привеждат общите разрешения и индивидуалните права на ползване, които вече съществуват към 31 декември 2009 г., в съответствие с членове 5, 6 и 7 и приложението към настоящата
General authorisations for the use of radio spectrum may facilitate the most effective use of radio spectrum
В някои случаи общото разрешение за ползване на радиочестотен спектър може да улесни ефективното му използване, да насърчи иновациите
General authorisations for the use of radio spectrum may facilitate the most effective use of radio spectrum
(120) Докато общите разрешения за ползване на радиочестотния спектър могат да улеснят най-ефективното му използване, да насърчат иновациите в някои случаи
The conditions that may be attached to general authorisations should cover specific conditions governing accessibility for users with disabilities
Общото разрешение включва само изисквания, които са специфични за отрасъла на електронните съобщения, и следва да обхваща и условия,
(113a) General authorisations for the use of spectrum may facilitate the most effective use of spectrum
(120) Докато общите разрешения за ползване на радиочестотния спектър могат да улеснят най-ефективното му използване,
appropriate criteria to determine compliance with the objective of efficient use of radio spectrum by the holders of the rights when implementing the conditions attached to individual rights of use and general authorisations.
критерии за оценяване на съответствието с целта за ефективно използване на радиочестотния спектър от притежателите на права при изпълнението на условията, с които са обвързани индивидуалните права за ползване и общите разрешения.
Member States should define in advance appropriate criteria to determine compliance with the objective of efficient use of spectrum by right holders when implementing the conditions attached to individual rights of use and general authorisations.
следва предварително да се установят подходящи критерии за оценяване на съответствието с целта за ефективно използване на радиочестотния спектър от притежателите на права при изпълнението на условията, с които са обвързани индивидуалните права за ползване и общото разрешение.
decisions concerning general authorisations, rights of use
решенията във връзка с общото разрешение и правата на ползване се публикува
procedures concerning general authorisations and rights of use for radio spectrum
процедурите във връзка с общото разрешение, както и с правата на ползване
procedures concerning general authorisations and rights of use or rights to install
процедурите във връзка с общото разрешение, както и с правата на ползване
to the harmonisation of procedures for the granting of general authorisations or individual rights of use for radio frequencies where necessary to overcome barriers to the internal market.
до хармонизирането на процедурите за предоставяне на общи разрешения или индивидуални права за ползване на радиочестоти, когато това е необходимо за преодоляване на пречките за вътрешния пазар.
Резултати: 51, Време: 0.0394

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български