THE AUTHORISATIONS - превод на Български

разрешенията
permissions
authorisations
permits
authorizations
licences
clearances
authorised
разрешителните
permits
authorisations
licenses
licences
permissions
authorizations
лицензите
licenses
licences
authorisations
licensure
разрешения
permissions
permits
authorisations
authorizations
solutions
authorised
clearances
licenses
allowed
approvals

Примери за използване на The authorisations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Agency shall regularly make available to the Member States an updated list containing the authorisations it has issued,
Агенцията редовно изпраща на държавите членки актуален списък на разрешенията, които е издала, ограничила, променила, отнела
Issue and renew the authorisations referred to in Article 9(2),
Издава и подновява разрешенията, посочени в член 9,
Morocco and the new Member States are authorised to retain the authorisations conferring the status of"approved exporters" in the framework of preferential agreements
Мароко и новата държава-членка са упълномощени да задържат разрешителните, с които се дава статут на"одобрени износители" в рамките на преференциални споразумения
Whereas Member States should be able to include in the authorisations an obligation that the authorised activities must not infringe the exclusive
Като има предвид, че държавите-членки следва да имат правото да включат в разрешенията задължение, предвиждащо разрешените дейности да не нарушават изключителните
(39a) In order to ensure the consistent application of the authorisations of, and requirements for, crowdfunding services providers operating across the Union,
(39a) За да се гарантира последователното изпълнение на лицензите и изискванията за доставчиците на услуги за колективно финансиране,
The authorisations referred to in paragraph 1 shall be granted for a maximum period of 6 years,
Разрешенията, посочени в параграф 1 трябва да бъдат дадени за максимален срок от 6 години, с възможност за
(f) the authorisations referred to under(a)
Разрешителните, посочени в букви a
In order to ensure the consistent application of the authorisations of, and requirements for, crowdfunding services providers operating across the Union, regulatory technical standards
(39a) За да се гарантира последователното изпълнение на лицензите и изискванията за доставчиците на услуги за колективно финансиране,
the assessment has been limited to specific parts of the authorisations in accordance with Article 35(2)
до спектър от продукти, оценката се свежда до конкретни раздели от лицензите за употреба в съответствие с член 35,
(i) the authorisations and the adhesive stamps shall be valid for one calendar year until 31 January of the year thereafter
Разрешителните и стикерите са валидни за една календарна година до 31 януари на следващата година и могат да се използват само за едно отиване
The authorisations were among seven granted to US companies by Trump's administration since 2017,
Разрешенията са сред седем, предоставени на американски компании
Therefore due to divergent national decisions taken by Member States concerning the authorisations of Fortekor and associated names(5 mg benazepril gydrochloride film-coated tablet), on 16 October 2009, Sweden triggered a referral under Article 34(1) of Directive 2001/82/EC.
Затова поради различните решения по национална процедура, взети от държавите-членки относно лицензите за употреба на Fortekor и свързани с него имена(филмирани таблетки беназеприл хидрохлорид от 5 mg), на 16 октомври 2009 г.
The authorisations referred to in paragraph 2 may be used only by vehicles complying at least with EURO 1 standards or with provisions of the"green lorry certificate"
Разрешителните, посочени в параграф 2, могат да се използват само от превозни средства, отговарящи най-малко на стандартите EURO 1 или при наличието на"сертификат за зелен товарен автомобил",
Egypt and the new Member States are authorised to retain the authorisations with which the status of"approved exporters" has been granted under preferential agreements
Египет и новите държави-членки са упълномощени да запазят разрешенията, с които се предоставя статут на"одобрен износител" съгласно преференциални споразумения
(f) the authorisations referred to under(a)
(е) разрешителните, посочени в букви a
granted under this Regulation if they fail to observe certain obligations laid down in connection with the authorisations.
предоставени на основание на настоящия регламент, ако същите не спазват някои от задълженията, установени във връзка с разрешенията.
The control documents referred to in Article 10 and the authorisations referred to in Article 15 shall be carried on the bus
Контролните документи, посочени в член 10, и разрешителните, посочени в член 15, се съхраняват на борда на автобуса и се представят при поискване на служителя,
The holder of the authorisations, Janssen Animal Health BVBA, has submitted an application under Article 13(3)
Титулярят на разрешителните Janssen Animal Health B.V.B.A подаде заявление съгласно член 13,
(b) a decision addressed to the Member States withdrawing the authorisations of plant protection products containing the active substance,
Проекторешение, адресирано до държавите-членки, за оттегляне на разрешителните за продукти за растителна защита, които съдържат активното вещество, в изпълнение на член 8,
the Procuratore della Repubblica, when he gave the authorisations in question in the present case, was unaware that
когато е издал разглежданите в случая разрешения, Procuratore della Repubblica не е знаел,
Резултати: 79, Време: 0.0418

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български