GENERAL SUPPORTIVE - превод на Български

общо поддържащо
general supportive
общоукрепващи
общоподдържащи

Примери за използване на General supportive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the event of overdose, Doribax should be discontinued and general supportive treatment given until renal elimination takes place.
В случай на предозиране, Doribax трябва да се преустанови и да се приложи общо поддържащо лечение, докато не се елиминира чрез бъбреците.
physicians should follow general supportive measures and treat symptomatically.
лекарите трябва да следват общи поддържащи мерки и да прилагат симптоматично лечение.
Sivextro should be discontinued and general supportive treatment given.
приемът на Sivextro трябва да се преустанови и да се приложи общо поддържащо лечение.
In case of overdose, the medicinal product should be discontinued and general supportive treatment and monitoring should be provided.
В случай на предозиране лекарственият продукт трябва да се спре и да се осигури общо поддържащо лечение и наблюдение.
the medicinal product should be discontinued and general supportive treatment and monitoring should be provided.
приложението на лекарствения продукт трябва да се преустанови и трябва да се осигурят общо поддържащо лечение и наблюдение.
Treatment of overdose with Victrelis should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs,
Лечението на предозирането с Victrelis се състои в общи поддържащи мерки, включително проследяване на жизнените показатели
Treatment of overdose with ritonavir should consist of general supportive measures including monitoring of vital signs
Лечението на предозиране с ритонавир трябва да се състои в обща поддържаща терапия, включително наблюдение на жизнените OV признаци
Treatment of overdose with saquinavir should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs
Лечението при предозиране на саквинавир трябва да се състои в общи поддържащи мерки, включващи проследяване на виталните показатели
It is recommended that patients suspected of receiving an overdose be monitored, and general supportive measures be initiated as no specific antidote has been identified.
Препоръчително е пациентите със съмнение за предозиране да бъдат наблюдавани и да се започне прилагането на общи поддържащи мерки, тъй като няма установен специфичен антидот.
Treatment of an overdose should include general supportive measures.
Лечението при предозиране с бриварацетам включва предприемането на общоприетите поддържащи мерки.
Treatment of overdose should consist of general supportive measures.
Лечението при предозиране трябва да обхваща стандартните поддържащи мерки.
General supportive measures should be initiated in all cases of overdose.
Във всички случаи на предозиране трябва да се предприемат общи поддържащи мерки.
Treatment should be symptomatic and general supportive measures should be utilised.
Лечението трябва да бъде симптоматично, като се взимат общи поддържащи мерки.
As with any overdose, general supportive measures should be utilised as necessary.
Както при всяко предозиране, трябва да се прилагат общи поддържащи мерки, ако е необходимо.
Patients who experience overdose should be closely supervised and general supportive care instituted.
Пациенти, които получат предозиране, трябва да се наблюдават внимателно и да се назначат общи поддържащи грижи.
rehydration and other general supportive measures.
рехидратация и други общи подкрепящи мерки.
The treatment of dacomitinib overdose should consist of symptomatic treatment and general supportive measures.
Лечението при предозиране на дакомитиниб трябва да се състои от симптоматично лечение и общи поддържащи грижи.
General supportive care is indicated, including frequent monitoring of vital signs
Показани са общи поддържащи грижи, включително често проследяване на жизнените показатели
General supportive and symptomatic measures are recommended; cardiac rhythm
Препоръчват се общи поддържащи и симптоматични мерки, като трябва да се проследяват сърдечният ритъм
treatment should be interrupted and general supportive measures initiated as appropriate.
лечението трябва да се преустанови и да се предприемат подходящи общи поддържащи мерки.
Резултати: 146, Време: 0.0385

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български