GETTING SHOT - превод на Български

['getiŋ ʃɒt]
['getiŋ ʃɒt]
да те прострелят
getting shot
before you got shot
have been shot
to be shot
започна да стреля
started shooting
getting shot
started firing
opened fire
began firing
began to shoot
прострелването
shooting
getting shot
shot
the shooting
да те улучат
getting shot
да ме застрелят
to shoot me
get shot
to kill me

Примери за използване на Getting shot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't know what hurts worse, this or getting shot with a curare-laced bullet.
Не знам кое боли повече- това или да те прострелят с куршум, намазан с кураре.
I can see how getting shot and me being a cop might put a damper on things, you know.
Мога да видя как започна да стреля и ми е ченге може да послужи като спирачка за неща, нали знаеш.
It's not as bad as getting shot for real, but I would rather get thrown down a flight of steps into a wall, which-- in case anybody's wondering-- also happened to me today.
Не е като да те прострелят наистина, но предпочитам да ме хвърлят по стълбите, което също ми се случи днес.
Since getting shot is not an FDA-approved treatment for anything,
След като прострелването не е одобрено лечение за каквото
Getting shot in the chest hurt.
Да те прострелят в гърдите боли,
I mean, when you're constantly getting shot at, the last thing you're thinking about is sex.
Искам да кажа, когато сте постоянно започна да стреля в, последното нещо, което сте е да мисля за секс.
They will be fine. Honey, i know you love me, but the prospect of you h@whirling around here trying to fix this is actually more frightening than getting shot.
Скъпи, знаеш че те обичам, но идеята да останеш тук и да се вихриш наоколо е по-заплашителна, от това да те прострелят.
I mean, I'm sure it's not as scary as getting shot, but it's still pretty scary.
Искам да кажа, не е толкова страшно, колкото да те прострелят, но пак си е доста плашещо.
The truth is, your getting shot was the scariest thing that ever happened to me.
Истината е, че да ви прострелят беше най-страшното нещо, което ми се е случвало.
Like 50 Cent getting shot and being lame,
Както простреляха Фифти Сент и остана инвалид,
avoid getting shot and pimp out this town.
избягвайте да започна да стреля и сводник вън този град.
There are a lot of Atrians that are still angry about my father getting shot by.
Има много Атрианци все още ядосани от това, че баша ми е прострелян.
Work that involved him getting shot and killed, but not you getting shot and killed.
Работа, че го е привлякла започна да стреля и убит, но не я карате застрелян и убит.
She dumps him when he's getting shot at in Afghanistan, then she and the new husband try and take away his kid.
Тя го остави, когато беше прострелян в Афганистан и после с новият си мъж искаха да му отнемат детето.
I was more concerned about not getting shot again.
аз бях повече обезпокоен за това да не бъда прострелян отново.
the prison immediately to the landfill and you risk getting shot in the forehead.
затвора незабавно на депото и рискувате да започна да стреля в челото.
And get shot?
И да те прострелят?
I saw Gillespie get shot and a priest get killed.
Видях как простреляха Гилеспи и как бе убит свещеник.
You could get shot.
Може да те прострелят.
I could get shot.
Могат да ме застрелят.
Резултати: 46, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български