GOOD JUDGE - превод на Български

[gʊd dʒʌdʒ]
[gʊd dʒʌdʒ]
добър съдия
good judge
excellent judge
great judge
добър познавач
good judge
good connoisseur
good expert
за добър съдник
good judge
добрия съдия
good judge
excellent judge
great judge
добър съдник

Примери за използване на Good judge на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It seems that Nyusha this is a good judge.
Изглежда, че Nyusha това е един добър съдия.
He's a good judge.
Той е добър съдия.
Well, you must be a good judge of human nature.
Ами, трябва да сте добър съдия на човешкият характер.
He would not be a good Judge.
Това не значи, че ще е добър съдия.
But, He's also a good judge.
Освен всичко е и добър съдия.
A good judge will be able to see this.
Добрият съдия ще го види.
He was a model of what a good judge should be and how a good judge should behave.
Той разбира от опит какъв трябва да бъде добрият съдия и каква благодат е един добър съдия.
We expect you to be a good judge of both the disposition and the willingness of the referral to participate in Panel activities,
Очакваме от Вас, да бъдете добър съдник между предложението и желанието Ви да участвате в тази програма и да не злоупотребявате
We are not good judges of our own hearts.
Ние не сме добри съдници на своите дела.
Every individual is the best judge of his or her own type.
Всеки човек е най-добрият съдия на своята собствена болка.
Your optician will be the best judge as to whether a frame fits you properly.
Оптикът обикновено е най-добрият съдия дали една рамка се вписва правилно.
An optician usually is the best judge of whether a frame fits properly.
Оптикът обикновено е най-добрият съдия дали една рамка се вписва правилно.
I'm not the best judge of what parents are for.
Не съм най-добрия съдник за това кои са добри родители.
Best judge of the tournament became Rositsa Petrova.
Като най-добър съдия на турнира бе определена Росица Петрова.
Each individual person is the best judge of his or her own pain.
Всеки човек е най-добрият съдия на своята собствена болка.
Each person is the best judge of their pain levels.
Всеки човек е най-добрият съдия на своята собствена болка.
I hope he's a better judge than golfer.
Надявам се да е по-добър съдия, отколкото играч на голф.
Each man is the best judge of his own interests.
Всеки човек е най-добрият съдия на своята собствена болка.
You are the best judge of your mind.
Вие сте най-добрият съдия на ума си.
He is the best Judge.".
Резултати: 69, Време: 0.059

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български