трябва да вземеш
you should take
you have to take
you need to take
you should get
you must take
you have to get
you need to get
gotta take
you got to get
i need you to pick up трябва да вдигна
i have to take
gotta take
i have to get
i need to take this
i have to answer
i got to take
i should take this
i should get
gotta get this
i have to lift трябва да заведа
i have to take
i should take
i have to get
i need to get
i gotta take
i need to take
i must take
i gotta get
i got to take
i got to get трябва да приема
should take
i have to accept
must take
must accept
needs to take
i have to take
should accept
i have to assume
i got to take
i gotta take трябва да занеса
i have to get
i have to take
i have got to get
i need to get
i gotta get
i need to take
i have to bring
gotta take
i got to take
i need to bring трябва да водя
gotta take
i have to lead
i have to take
must take
i must lead трябва да поемаш
you have to take
gotta take
you should take трябва да вземе
must take
should take
has to take
needs to take
must make
has to make
necessary to take
should get
should consider
must consider трябва да вземем
we should take
we must take
we need to take
we have to take
we need to get
we should get
we have to get
we gotta get
we got to get
we need to pick up трябва да вземете
you need to take
you should take
you must take
you have to take
you need to pick up
you need to consider
it is necessary to take
you should consider
you need to get
you should get
If you wanna hang out You gotta take her out. In this life, sometimes you gotta take what should be given. I gotta take my mom to the doctor tomorrow morning. Утре трябва да водя майка ми на доктор. Sorry, kids. I gotta take this.
I will tell you what, you can have it.-But you gotta take betsy, too. Можеш да ги имаш, но трябва да вземеш и Бетси. But these days, I gotta take what I can get, right? Но тези дни, аз трябва да вземе това, което мога да получа, нали? Emma, we gotta take this. Sorry, Lil, I gotta take this. Съжалявам, Лили, трябва да вдигна . I got something that belongs to you, so you gotta take it.". Имам нещо, което ти принадлежи, трябва да го вземеш .". Somebody gotta take his clothes to him. Някой трябва да му вземе дрехите. Oh, no, you gotta take the cookies, sir. Which means we gotta take matters into our own hands! I just gotta take this call. само трябва да вдигна . Мм-хмм. Somebodys gotta take them. Някой трябва да ги вземе . And we gotta take matters into our own hands. И трябва да вземем нещата в ръце си. It is, you gotta take everything and throw it away! Струва ми се, че трябва да вземете всичко и да го изхвърлите! Know what? I gotta take this. Знаеш ли, трябва да вдигна . Ние трябва да го вземе , нали? Sometimes you gotta take what's yours. Понякога трябва да си вземете това, което е ваше.
Покажете още примери
Резултати: 110 ,
Време: 0.0884