GONNA TAKE - превод на Български

['gɒnə teik]
['gɒnə teik]
ще направя
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do
ще отнеме
's gonna take
to take
you will take
will require
ще вземе
gets
will get
will pick up
will make
gonna take
is going to take
it will take
he would take
's taking
will consider
ще поеме
will assume
would take
will absorb
will take up
will bear
gonna take
would assume
will undertake
's gonna take
will handle
ще трябва
will have to
you will need
would have to
must
should
gonna have to
would need
we're gonna have to
you're going to have to
i'm gonna need
ще приемеш
you will accept
you will take
you would take
you would accept
are you gonna accept
gonna take
receive
are you going to take
are you going to accept
you will receive
ще си
you will
you're gonna
are going
you would
ще предприеме
will undertake
would take
you will take
will do
will embark
are going to take
shall undertake
would undertake
will launch
will make
gonna take
ще се
will be
would be
's gonna
are going
shall be
will get
shall
is going to be
will take
gonna взема

Примери за използване на Gonna take на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You gonna take on a senator, boss?
Вие ще поеме сенатор, шефе?
Just gonna take a little rest here.
Просто ще си почина малко тук.
We're only gonna take a few minutes.
Ще отнеме само няколко минути.
So you're really gonna take the job, E?
Значи наистина ще приемеш работата, Ерик?
I'm afraid it's gonna take a bit more.
Страхувам се, че ще трябва нещо повече.
Who gonna take the weight for all the shit in the trunk of that car?
Кой ще поеме вината за дрогата в багажника?
I'm just gonna take a nap.
Просто ще вземе дрямка.
Come here big fella, just gonna take a little off the top.
Ела, едрия, ще си клъцна малко само от горе.
It's only gonna take, like, two seconds, I promise.
Ще отнеме само 2 секунди, обещавам.
I'm gonna take everything you said.
Аз съм Gonna Take всичко, което казахте-.
What is it gonna take to get you people out of the road?
Какво е то ще предприеме, за да се получи ли хора от пътя?
but a billion's gonna take some time.
за $1 млрд. ще трябва време.
Lucifer's gonna take over heaven.
Луцифер ще вземе контрол над Рая.
DNA is gonna take a while.
ДНК пробата ще се забави.
Sergeant gerhardt's gonna take over as platoon sergeant.
Сержант Герхарт ще поеме командването над взвода.
Chain of command's gonna take two weeks.
Командната верига ще отнеме две седмици.
Gonna take a little break.
Ще си почина малко.
What's it gonna take to work it out with me?
Какво е това ще предприеме, за да го направим с мен?
My record is"We're Not Gonna Take It" by Twisted Sister.
Имаш великолепен кавър на"We're Not Gonna Take It" на Twisted Sister.
Julie's gonna take Marissa so I can work.
Джули ще вземе Мариса, за да мога да работя.
Резултати: 615, Време: 0.1088

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български