HAD TO LEAVE - превод на Български

[hæd tə liːv]
[hæd tə liːv]
трябваше да напусне
had to leave
was supposed to leave
should have left
he had to quit
needed to leave
had to go
she had to flee
трябваше да си тръгне
had to leave
had to go
should have walked away
had to walk away
трябваше да остави
had to leave
should have left
should have let
was supposed to leave
had to let
трябваше да замине
had to leave
had to go
she should have gone
се наложи да напусне
had to leave
had to quit
е принуден да напусне
was forced to leave
was forced to flee
had to leave
was obliged to leave
трябваше да си отиде
had to go
had to leave
should have been gone
needed to go
са напуснали
left
have fled
fled
have quit
have abandoned
are gone
departed
трябваше да напуснат
had to leave
had to abandon
have had to flee
had to quit
трябва да напусне
have to leave
must leave
should leave
needs to leave
should quit
is scheduled to leave
is supposed to leave
must go
is due to leave
has to quit
трябвало да напуснат
трябваше да си тръгнат
наложи се да напусна
трябвало да остави

Примери за използване на Had to leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your mother had to leave Winterfell to protect the family.
Майка ти трябваше да напусне Зимен хребет, за да защити семейството.
Yes We learned that the Gestapo was behind her and had to leave the country.
Да, мислехме, че Гестапо я следи, и трябваше да замине извън страната.
Mr Leland just smelled the calamine lotion and had to leave.
Г- н Лиланд само помириса ментовия лосион и трябваше да си отиде.
I had to leave most of it much to the waiters dismay.
Аз трябваше да напуснат по-голямата част до голяма степен на тревога сервитьори.
Lisa had to leave him one way or another.
Лиса трябваше да го напусне по един или друг начин.
Had to leave halfway through the summer.
Трябваше да си тръгне по средата на лятото.
Meggie, Frank had to leave.
Меги, Франк трябваше да замине.
One she had to leave the ship to visit?
Някой, заради когото трябва да напусне кораба да го посети?
Jews had to leave Arab countries.
В който трябваше да напуснат арабските страни.
Reverend Anderson had to leave town quickly.
Отец Андерсън трябваше да напусне града бързо.
The previous tenant had to leave in a hurry, but he was pretty good about security.
Предишният наемател трябваше да си тръгне бързо, но беше добре защитен.
Then a war began, and the king had to leave his home.
Но започна войната и Влади трябваше да замине на фронта.
Adam and Eve had to leave the garden.
Адам и Ева трябвало да напуснат рая.
People had to leave their homes, everything you see will be flooded.
Хората трябваше да напуснат домовете си. Всичко, което виждаш, ще бъде залято.
The royal family had to leave the country on the following day.
Царското семейство трябва да напусне страната на следващия ден.
He had to leave.
Той трябваше да си тръгне.
Chamberlain had to leave the presidential post in Britain.
Чембърлейн трябваше да напусне президентския пост във Великобритания.
Her parents had to leave the city in shame imagine.
Родителите й трябваше да напуснат града от срам. Представи си.
Three Jewish kids in school had to leave with their parents.
Три еврейски деца в училище трябваше да си тръгнат с родителите си..
I'm sorry your mom had to leave!
Според мен майка ти трябва да го напусне!
Резултати: 405, Време: 0.0832

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български