HAD TRAINED - превод на Български

[hæd treind]
[hæd treind]
тренира
trains
practices
coached
exercises
works out
is training
practising
обучени
trained
educated
taught
skilled
sniffer
well-trained
е учил
he studied
taught
went
learned
attended
was educated
had trained
was trained
had been studying
's been teaching
тренирал
trained
coached
practiced
working out
exercised
practising
са се обучавали
were trained
studied
have been trained

Примери за използване на Had trained на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2015 that Israel had trained against a Russian-supplied S-300 system in Greece.
Ройтерс" съобщи през 2015 г., че Израел е тренирал срещу доставена от Русия система С-300 в Гърция.
Reuters reported in 2015 that Israel had trained against a Russian-supplied S-300 system in Greece.
Ройтерс" съобщи през 2015 г., че Израел е тренирал срещу доставена от Русия система С-300 в Гърция.
an image of Arizona's Meteor Crater, where he had trained the Apollo astronauts; and a quote from Romeo and Juliet.
метеоритния кратер в Аризона, където той тренира астронавтите от Аполо, и цитат от"Ромео и Жулиета".
Lev Landau's mother had trained in medicine and she had undertaken work in physiology, while his father was a petroleum engineer who worked
Уикипедия ВНИМАНИЕ- Автоматичен превод от английски език Лев Ландау"и майката са обучени по медицина и тя се ангажира работа в физиологията,
During the war Surrealism's soon-to-be leader André Breton, who had trained in medicine and psychiatry,
По време на войната Андре Бретон, който е учил медицина и психиатрия, служи в неврологична болница,
certified trainer in informal education who had trained more than 3000 people as in Bulgaria as abroad.
съвети“ беше Иван Диков, сертифициран трейнър по неформално образование, обучил над 3000 души както в България, така и в чужбина.
Dr. Mike had trained a man to carry on his important work helping patients overcome chronic pain without Big Pharma's products.
д-р Майк е обучил мъж да продължи своята важна работа, като помага на пациентите да преодолеят хроничната болка без продуктите на Биг Фарма.
Lev Landau's mother had trained in medicine and she had undertaken work in physiology,
Лев Ландау"и майката са обучени по медицина и тя се ангажира работа в физиологията,
he did not go on a trip with his friend because he was competing in an event that his friend had trained him for.
е бил в университета, той не отишъл на екскурзия с приятеля си, защото той се състезавал в едно събитие, което приятелят му го бе тренирал.
said that between January 2015 and September 2018, the institution had trained more than 2000 unemployed field for work in various aspects of the tourism industry.
обучение“ Любов Попова съобщи, че в периода от началото на 2015 г. до края на септември 2018 г. институцията е обучила над 2000 безработни в професии и специалности в областта на туризма.
Since 2005 BFE has trained and certified over 1000 career counsellors.
От 2005 г. Фондацията е обучила над 1000 кариерни консултанти.
During these years our university has trained lots of pilots and aviation specialists.
През тези години нашият университет е тренирал много пилоти и авиационни специалисти.
Our company has trained more than 4,000 actors.
Компанията е обучила над 4000 представителя.
But Charlie has trained her for me.
Но Чарли я е обучил за мен.
Lee has trained over 300 people from 15 countries.
Лий е обучила над 300 души от 15 държави.
Nightwolf has trained hard for this battle.
Nightwolf е тренирал усърдно за тази битка.
Charlie Has trained her, so.
Чарли я е обучил, така че.
The Agency has trained you well.
Агенцията те е обучила добре.
They have trained for it.
Те са обучени за това.
Gustafsson has trained for this fight.
Nightwolf е тренирал усърдно за тази битка.
Резултати: 40, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български