HAS ALREADY OCCURRED - превод на Български

[hæz ɔːl'redi ə'k3ːd]
[hæz ɔːl'redi ə'k3ːd]
вече е настъпила
has already occurred
has already happened
has already come
has already arrived
вече се е случило
has already happened
's already happened
has happened
has already taken place
has already occurred
it already has
it's already done
they have done
вече са настъпили
have already occurred
have already taken place
вече е станало
has already happened
has already become
's already happened
has now become
it already did
's already becoming
's already been done
вече се е случвало
has already happened
has happened
has occurred
has already occurred
's already happened
вече е настъпило
has already occurred
has come
has already happened
has already come
вече е настъпил
has already occurred
вече е възникнало

Примери за използване на Has already occurred на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the pregnancy has already occurred, you can not use the drug for an interruption,
Ако вече се е случвало на бременността, не можете да използвате лекарството за прекъсване,
Desogestrel tricks the body processes into thinking that ovulation has already occurred, by maintaining high levels of the synthetic progesterone.
Дезогестрел трикове тялото процеси в мислене, че овулацията вече е настъпила, чрез поддържане на високи нива на синтетичен прогестерон.
has only slight effect on damage which has already occurred.
по-нататъшното развитие на болестта, но повлиява слабо пораженията, които вече са настъпили.
To quote Douglas Adams:“There is another theory which states this has already occurred.”.
Да цитирам великия Дъглас Адамс,"има и една друга теория, според която това вече се е случило".
Pink International broadcasting package has already occurred in the past.
Pink International пакет излъчване вече се е случвало в миналото.
But this vaccine is absolutely ineffective if the infection has already occurred, and even more so if the woman already has cancer.
Но тази ваксина е абсолютно неефективна, ако вече е настъпила инфекцията, и още повече, ако жената вече има рак.
has a limited effect on damage which has already occurred.
повлиява слабо пораженията, които вече са настъпили.
In this case, the disease is even more insidious, since renal impairment has already occurred.
В този случай болестта е още по-коварна, тъй като вече е настъпило бъбречно увреждане.
This pill works by tricking your body into believing that ovulation has already occurred so as to prevent production of an egg.
Това хапче работи от хитруваш тялото да вярва, че овулацията вече е настъпила да се предотврати производството на едно яйце.
has only slight effect on damage which has already occurred.[1].
по-нататъшното развитие на болестта, но повлиява слабо пораженията, които вече са настъпили.[4].
If mastitis has already occurred, it is necessary to quickly relieve pain
Ако мастит вече е настъпил, е необходимо бързо да се облекчи болката
occurrence of an event, given that some other event has already occurred.
вероятността за определено събитие, при условие, че вече е настъпило друго събитие.
The orthopedic tire helps prevent the progression of the disease, if it has already occurred.
Ортопедичната гума помага да се предотврати прогресирането на болестта, ако тя вече е настъпила.
Difficulty with performance across these areas indicates that some brain damage has already occurred and treatment needs to be started immediately.
Тези симптоми обаче могат да покажат, че някои мозъчни увреждания вече са настъпили и лечението трябва да започне незабавно.
with the peak of this process reaching its maximum when darkness has already occurred.
връхната точка на този процес достига максимумът си, когато вече е настъпил пълен мрак.
The Committee decided that Adenuric' s benefits are greater than its risks for the treatment of chronic hyperuricaemia in conditions where urate deposition has already occurred.
Комитетът решава, че ползите от Adenuric са по- големи от рисковете за лечение на хронична хиперурикемия при състояния, при които вече е настъпило отлагане на урати.
With positive reflex excitability, a favorable outcome of treatment is much more often observed than in cases when a hepatic coma has already occurred.
При положителна рефлекторна възбудимост благоприятният резултат от лечението се наблюдава много по-често, отколкото в случаите, когато вече е настъпила чернодробна кома.
can help reverse damage that has already occurred.
може да помогне за обратимост на вреди които вече са настъпили.
doctors conclude that contact with toxoplasm has already occurred.
лекарите заключават, че контактът с токсоплазма вече е настъпил.
to get rid of them promptly if the infection has already occurred.
да се отърве от тях незабавно, ако инфекцията вече е настъпила.
Резултати: 79, Време: 0.0594

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български